Текст и перевод песни Amewu - Intro
Amewu
man
was
ist
mit
deinem
Album,
du
brauchst
viel
zu
lange
und
das
ist
noch
Untertreibung
wenn
du
noch
viel
länger
brauchst
ist
irgendwann
die
Zeit
um
geh
doch
mal
ins
Studio
und
zeig
ein
bisschen
Leistung
Amewu
man,
what's
up
with
your
album?
You're
taking
way
too
long,
and
that's
an
understatement.
If
you
take
much
longer,
you'll
miss
your
chance.
Get
in
the
studio
and
show
some
effort.
Amewu
man
was
ist
mit
deinem
Album,
du
brauchst
viel
zu
lange
und
das
ist
noch
Untertreibung
wenn
du
noch
viel
länger
brauchst
ist
irgendwann
die
Zeit
um,
geh
doch
mal
ins
Studio
und
zeig
ein
bisschen
Leistung.
Amewu
man,
what's
up
with
your
album?
You're
taking
way
too
long,
and
that's
an
understatement.
If
you
take
much
longer,
you'll
miss
your
chance.
Get
in
the
studio
and
show
some
effort.
Es
ist
so
ich
bin
unverbesserlicher
Studiohasser
aber
dafür
live
Mc.
Wenn
ich
die
Bühne
betrete
kennt
mich
zwar
keiner
aber
wenn
ich
erstmal
anfange,
dann
kreischen
sie
It's
true,
I'm
an
incorrigible
studio
hater,
but
a
live
MC.
When
I
step
on
stage,
nobody
knows
me,
but
once
I
start,
they
scream.
Es
hat
zwar
lange
gedauert
doch
jetzt
bin
ich
schlauer
ich
nehm
eine
CD
auf
und
die
geht
dann
Kupfer
It
took
a
long
time,
but
now
I'm
smarter,
I'm
recording
a
CD
and
it's
going
platinum.
Schwester!
Die
Operation
war
ein
Erfolg
und
ein
bisschen
von
meinem
Herzblut
klebt
am
Tupfer
Sister!
The
operation
was
a
success,
and
a
bit
of
my
lifeblood
is
stuck
to
the
swab.
Es
ist
Zeit
die
Läden
zu
betreten
und
sich
von
den
Magazinen
dann
Newcomer
nennen
zu
lassen
It's
time
to
enter
the
stores
and
be
called
a
newcomer
by
the
magazines.
Auch
wenn
man
schon
einige
Jahre
dabei
ist
es
ist
immer
wieder
amüsant
hmm
sie
könnens
nicht
lassen
Even
though
I've
been
doing
this
for
a
few
years,
it's
always
amusing,
hmm,
they
can't
resist.
Don′t
call
it
a
comeback
wär
wohl
fehl
am
Platz
aber
ich
denke
ihr
peilt
es
schon
Saying
"Don't
call
it
a
comeback"
would
be
out
of
place,
but
I
think
you
get
it.
Wie
bereits
erwähnt
jetzt
ist
die
Zeit
gekommen
As
already
mentioned,
now
is
the
time.
Ich
freu
mich
jetzt
schon
auf
den
zweiten
Song
doch
jetzt
zurück
zu
dem
dem
ich
hoffe
ich
erreiche
meine
Ziele
Rappe
die
Styles
die
ich
liebe
bin
eine
fleißige
Biene
denn
das
ist
mein
Devise
wenn
ich
die
Feinde
besiege
dann
nur
mit
Reimen
ich
flige
über
die
peinlichen
Spiele
die
ihr
Game
nennt
I'm
already
looking
forward
to
the
second
song,
but
now
back
to
the
one
where
I
hope
I
reach
my
goals.
I
rap
the
styles
I
love,
I'm
a
busy
bee
because
that's
my
motto.
If
I
defeat
the
enemies,
then
only
with
rhymes,
I
fly
over
the
pathetic
games
you
call
your
game.
Ich
hab
mir
Zeit
gelassen
ich
hab
es
reifen
lassen
ok
ich
gebs
ja
zu
ich
habs
auch
schleifen
lassen
I
took
my
time,
I
let
it
mature,
okay,
I
admit
it,
I
also
let
it
slide.
Amewu
man
was
ist
mit
deinem
Album,
du
rauchst
viel
zu
lange
und
das
ist
noch
Untertreibung
wenn
du
noch
viel
länger
brauchst
ist
irgendwann
die
Zeit
um,
geh
doch
mal
ins
Studio
und
zeig
ein
bisschen
Leistung.
Amewu
man,
what's
up
with
your
album?
You
smoke
way
too
much,
and
that's
an
understatement.
If
you
take
much
longer,
you'll
miss
your
chance.
Get
in
the
studio
and
show
some
effort.
Amewu
man
was
ist
mit
deinem
Album,
du
brauchst
viel
zu
lange
und
das
ist
noch
Untertreibung
wenn
du
noch
viel
länger
brauchst
ist
irgendwann
die
Zeit
um,
geh
doch
mal
ins
Studio
und
zeig
ein
bisschen
Leistung
Amewu
man,
what's
up
with
your
album?
You're
taking
way
too
long,
and
that's
an
understatement.
If
you
take
much
longer,
you'll
miss
your
chance.
Get
in
the
studio
and
show
some
effort.
Schleifen
lassen
in
der
Schmiede
das
ist
innerer
Friede
und
wenn
ich
diese
Zeilen
rappe
dann
empfind
ich
nur
Liebe
Letting
it
slide
in
the
forge,
that's
inner
peace,
and
when
I
rap
these
lines,
I
only
feel
love.
Denn
ich
les
in
meinem
Herzen
wie
ein
Christ
in
der
Bibel
und
bin
gespannt
was
es
mir
zeigt
und
was
für
Wissen
ich
kriege
Because
I
read
in
my
heart
like
a
Christian
in
the
Bible,
and
I'm
curious
what
it
shows
me
and
what
knowledge
I
get.
Oh
mein
Gott
jetzt
pack
ich
alles
schon
am
Anfang
aus
und
warte
nicht
ich
konnte
es
nicht
stoppen
weil
es
einfach
aus
der
Schale
bricht
Oh
my
God,
now
I'm
unpacking
everything
at
the
beginning
and
not
waiting,
I
couldn't
stop
it
because
it
just
breaks
out
of
the
shell.
Ich
rappte
diesen
Text
ein
und
dann
plötzlich
überkam
es
mich
I
rapped
this
text
and
then
suddenly
it
came
over
me.
Ein
Feuer
das
befreit
und
mit
der
Stimme
der
Titanen
spricht
A
fire
that
liberates
and
speaks
with
the
voice
of
the
titans.
Es
gibt
mir
die
Stärke
mit
der
Auch
die
Erde
spricht
die
augen
sie
sehen
nach
Außen
und
scheinen
wie
Sternenlicht
ich
hoffe
die
Menschen
sind
offen
oder
sie
merken
es
nicht
und
wenn
sie
nicht
offen
sind
dann
ist
das
Hier
mein
Sterbegedicht
It
gives
me
the
strength
with
which
the
earth
also
speaks,
the
eyes
they
look
outward
and
shine
like
starlight.
I
hope
people
are
open
or
they
don't
notice,
and
if
they're
not
open,
then
this
is
my
death
poem.
Und
ich
plane
meine
Revolution
mit
jedem
einzelnen
Atom
das
meine
Zellen
bewohnt
sie
fangen
alle
an
zu
schwingen
und
wir
erstellen
den
Ton
sie
klingen
mit
mir
durch
die
Nacht
und
wir
erhellen
den
Mond
And
I
plan
my
revolution
with
every
single
atom
that
inhabits
my
cells,
they
all
start
to
vibrate
and
we
create
the
sound,
they
sound
with
me
through
the
night
and
we
illuminate
the
moon.
Hör
mir
zu
spür
den
Sinn
ruh
dich
aus
Leg
dich
hin
dann
geh
Ebenen
jenseits
aller
Toten
oder
Lebenden,
mach
die
augen
auf
und
renne
gegen
über
Tausend
Wände
schlag
sie
ein
und
sieh
dahinter
es
gibt
keine
Grenzen
sie
zerfließen
immer
Listen
to
me,
feel
the
meaning,
rest,
lie
down,
then
go
to
levels
beyond
all
the
dead
or
living,
open
your
eyes
and
run
against
a
thousand
walls,
break
them
down
and
see
behind
them,
there
are
no
limits,
they
always
dissolve.
Mein
Name
ist
nicht
wichtig
aber
hier
ist
mein
Album
es
wirklich
zu
machen
war
ne
schwierige
Entscheidung
viele
Jahre
Training
viele
Jahre
Vorbereitung
es
hat
lange
gedauert
aber
das
hier
ist
der
Zeitpunkt
My
name
is
not
important,
but
here
is
my
album.
Making
it
was
a
difficult
decision,
many
years
of
training,
many
years
of
preparation.
It
took
a
long
time,
but
this
is
the
time.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.