Текст и перевод песни Amewu - Schwarze Sonnen (feat. CR7Z & Absztrakkt)
Seit
meiner
Geburt
habe
ich
unsichtbare
Flügel
aus
Blütenblättern.
С
самого
рождения
у
меня
были
невидимые
крылья
из
лепестков.
Viele
meinen
ich
bild′s
mir
ein,
doch
berühren
sie
und
spüren
es
dann.
Многие
думают,
что
я
представляю
себе
это,
но
прикасаются
к
ним,
а
затем
чувствуют
это.
Und
sie
fühlen
sich
echt
an.
И
они
кажутся
настоящими.
Ich
spring
von
grünen
Dächern
auf
den
Altar
des
Alltags
und
kann
mich
nur
durch
Üben
bessern.
Я
прыгаю
с
зеленых
крыш
на
алтарь
повседневной
жизни
и
могу
поправиться
только
с
помощью
практики.
Die
Flügel
blühten
gestern.
Das
war
das
erste
Zeichen
nach
den
Jahren
des
Wartens
in
denen
sie
auf
der
Erde
reifen.
Крылья
вчера
расцвели.
Это
был
первый
знак
после
тех
лет
ожидания,
когда
они
созревают
на
Земле.
Sie
waren
schwer
zu
halten,
drohten
im
Schmerz
zu
reißen,
als
sie
unerfahren
in
jungen
Jahren
'ne
Kerze
streifen.
Их
было
трудно
удержать,
они
грозили
разорваться
от
боли,
когда
они
протягивали
свечу
неопытным
в
юном
возрасте.
Du
kannst
mich
gern
begleiten,
ich
lerne
mehr
zu
zweit
und
jede
Erfahrung
ist
seelische
Nahrung
im
Kern
enthalten.
Ты
можешь
с
удовольствием
сопровождать
меня,
я
учусь
больше
вдвоем,
и
каждый
опыт
содержит
в
своей
основе
душевную
пищу.
Ich
lass
mein
Schwert
entscheiden,
soll
ich
die
Erde
spalten
oder
mich
mir
öffnen
und
Licht
und
Schöpfung
in
Ehren
halten?
Я
позволяю
своему
мечу
решать,
должен
ли
я
расколоть
землю
или
открыться
мне
и
почтить
свет
и
творение?
Es
war
entschieden,
bevor
ich
auf
dieser
Erde
war,
ich
werd
Lehrer
und
Lernender
auf
der
Fährte
der
Merkaba,
До
того,
как
я
оказался
на
этой
земле,
было
решено,
что
я
стану
учителем
и
учеником
на
пути
Меркабы,
Werde
immer
stärker,
je
näher
ich
an
den
Sternen
war,
doch
kehre
zurück
in
den
Kerker
undtze
die
Berge
da.
Становись
все
сильнее,
чем
ближе
я
был
к
звездам,
но
возвращайся
в
темницу
и
поднимайся
туда
по
горам.
Hier
ist
die
Einheit
kein
geschlossenes
System,
um
schon
mal
jedem
Elitemenschen
die
Hoffnungen
zu
nehmen.
Здесь
единство
- это
не
замкнутая
система,
чтобы
лишать
надежды
любого
элитного
человека.
Ich
projeziere
im
tiefen
Denken
den
Kosmos
in
die
Venen.
Will
durch
Lieder
die
Liebe
schenken
bleib
offen
im
Verstehen.
В
глубоком
мышлении
я
проецирую
космос
в
вены.
Хочет
дарить
любовь
через
песни
оставайтесь
открытыми
в
понимании.
Es
gibt
so
viele,
die
Ziele
kennen
und
trotzdem
untergehen,
weil
die
Motive
die
Liebe
schänden
und
Dogmen
unterstehen,
Есть
так
много
людей,
которые
знают
цели
и
все
же
погибают,
потому
что
мотивы
оскверняют
любовь
и
подчиняются
догмам,
Die
für
Profite
im
Kriege
lenken
gesteuert
von
ihren
Ängsten,
das
Feuer
verliert.
Sie
enden
gebrochen
und
gelähmt.
Те,
кто
добивается
прибыли
в
войне,
руководствуются
своими
страхами,
что
огонь
проигрывает.
Они
заканчиваются
сломанными
и
парализованными.
Viele
waren
vor
mir
da,
viele
werden
nach
mir
kommen.
Wir
sahen
am
Horizont
die
Taten
der
schwarzen
Sonnen.
Многие
были
там
до
меня,
многие
придут
после
меня.
Мы
увидели
на
горизонте
деяния
черных
солнц.
Haben
die
Wahrheiten
erst
wahr
und
dann
mit
in
das
Grab
genommen,
doch
lassen
Teile
davon
da,
denn
die
anderen
warten
schon.
Сначала
сбылись
истины,
а
потом
унесли
их
с
собой
в
могилу,
но
оставили
там
части
их,
потому
что
остальные
уже
ждут.
Viele
waren
vor
mir
da,
viele
werden
nach
mir
kommen.
Wir
sahen
am
Horizont
die
Taten
der
schwarzen
Sonnen.
Многие
были
там
до
меня,
многие
придут
после
меня.
Мы
увидели
на
горизонте
деяния
черных
солнц.
Haben
die
Wahrheiten
erst
wahr
und
dann
mit
in
das
Grab
genommen,
doch
lassen
Teile
davon
da,
denn
die
anderen
warten
schon.
Сначала
сбылись
истины,
а
потом
унесли
их
с
собой
в
могилу,
но
оставили
там
части
их,
потому
что
остальные
уже
ждут.
Es
fiel
ein
Strahl
in
die
Wiege
an
diesem
Tag,
В
тот
день
в
колыбель
упал
луч,
Er
atmete
und
schrie,
als
das
Siegel
zerbrach,
Он
дышал
и
кричал,
когда
печать
сломалась,
Getragen
durch
Gnade
und
Güte
kam
der
Messias,
Носимый
благодатью
и
добротой,
пришел
Мессия,
Trat
aus
dem
Spiegel
und
starrte
das
Tier
an,
Вышел
из
зеркала
и
уставился
на
зверя,
Aus
Augen
mit
einem
rabenschwarzen
Rad
um
die
Iris.
Из
глаз
с
вороньим
черным
колесом
вокруг
радужки.
Man
sagte
ihm
nach,
er
ward
erschienen,
um
den
Plan
zu
vollführen,
Ему
вслед
сказали,
что
он
явился,
чтобы
выполнить
план,
Sie
kalligrafierten
den
Namen
im
Gigas,
mit
Adler
gefiedert
Вы
kalligraf
перенесли
это
имя
в
Gigas,
перистые
с
орлом
Den
Rahmen
entlang
auf
dem
Blatt
mit
der
Strafe
der
sieben
Plagen,
Вдоль
рамки
на
листе
с
наказанием
семи
бедствий,
Gaben
den
Sarg
in
Arbeit,
aber
begraben
haben
sie
ihn
niemals.
Отдали
гроб
в
работу,
но
так
и
не
похоронили
его.
Nach
Dekaden
war
klar,
er
kam
nicht
mehr
wieder;
После
декады
стало
ясно,
что
он
больше
не
вернется;
Man
sprach
davon,
dass
er
im
Hades
in
Qualen
verbrannte
in
einem
Gewand
aus
Sisal,
Говорили
о
том,
что
он
сгорел
в
мучениях
в
Аиде
в
одеянии
из
сизаля,
Das
die
Schwaden,
die
man
sah
im
Krater
des
Vulkans
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
seine
Pein
und
Liebe
waren.
То,
что
валки,
которые
вы
видели
в
кратере
вулкана,
по
всей
вероятности,
были
его
наказанием
и
любовью.
Soweit
man
beschrieben
hat
adaptierte
die
Maschine
das
Leid
um
ein
Vielfaches,
seit
er
seither
als
verschieden
galt.
Насколько
было
описано,
машина
адаптировала
страдания
во
много
раз,
так
как
с
тех
пор
они
считались
разными.
Sie
reihte
Glied
für
Glied
aneinander,
hielt
den
Ball
in
Krallen,
Она
выстраивала
конечность
за
конечностью,
держа
мяч
в
когтях,
Verleibte
sich
Milliarden
Kinder
ein
und
verspeiste
das
Weißeste,
Накормил
миллиарды
детей
и
съел
самое
белое,
Trieb
den
Keil
in
die
Gemeinschaft,
teilte
das
Eins
Individuum,
Вбил
клин
в
сообщество,
разделил
единого
индивида,
Weihte
einige
ein
in
geheime
Kreise,
um
sie
zu
führen;
Посвятил
некоторых
в
тайные
круги,
чтобы
вести
их;
Nur
eine
der
Riten
ging
leider
schief
und
sie
spürten,
wie
die
Energie
eines
Zweiten
erschien.
Только
один
из
обрядов,
к
сожалению,
пошел
не
так,
и
они
почувствовали,
как
появилась
энергия
второго.
Die
von
dem
Jungen
der
Prophezeiung
um
drei
verstummten,
die
Geister
die
sie
riefen
Умолкшие
в
три
часа
отроки
пророчества,
духи,
которых
они
призывали
Und
auch
die
Diener
des
Biestes
hielten
den
Mund.
И
слуги
зверя
тоже
заткнулись.
Er
kniete
in
ihrem
Zirkel,
sie
wussten
nun
ist
der
Tag
gekommen,
Он
стоял
на
коленях
в
их
круге,
они
знали,
что
теперь
настал
день,
Um
seinen
Nabel
malten
sich
die
Hakenform
der
schwarzen
Sonnen.
Вокруг
его
пупка
нарисовались
крючковатые
очертания
черных
солнц.
Wef
meinem
Rap
lauscht,
betritt
ein
Gewächshaus
im
weitesten
Sinn,
denn
ein
Licht
reicht
aus,
um
Früchte
zum
Reifen
zu
bringen.
Если
вы
слушаете
мой
рэп,
войдите
в
теплицу
в
самом
широком
смысле,
потому
что
одного
света
достаточно,
чтобы
плоды
созрели.
Reicht
aus,
dass
du
die
Reise
ins
Innere
antrittst,
beim
Hören
meines
Wortes
oder
durch
meinen
Anblick.
Достаточно
того,
что
вы
совершите
путешествие
внутрь,
услышав
мое
слово
или
через
мое
зрение.
Kein
Rapper,
der
irgendeinen
scheiß
labert.
Es
ist
Absztrakkt
aus
der
Stadt
des
Lichts
mit
der
"Geist
ist
geil"-Saga.
Не
рэпер,
который
лабает
какое-то
дерьмо.
Это
Absztrakkt
из
города
света
с
"возбужденный
ум
является"сага.
Die
Unwissenheit
ist
der
Leitvater.
Und
jetzt
Ruhe,
denn
was
ich
hier
tue
ist
eigentlich
für
dein
Karma.
Невежество
- старший
отец.
А
теперь
успокойся,
потому
что
то,
что
я
здесь
делаю,
на
самом
деле
для
твоей
кармы.
Ich
küsse
die
weiße
Tara
genau
zwischen
die
Schenkel.
Auch
du
hast
es
mitbekommen,
du
kannst
nicht
mehr
wegsehen.
Я
целую
белую
тару
точно
между
бедер.
Ты
тоже
это
понял,
ты
больше
не
можешь
отвести
взгляд.
Du
brauchst
für
eine
Lüge
2 um
sie
zu
decken,
für
die
2 4,
für
die
4 16,
für
die
16
256.
Вам
нужно
2 для
лжи,
чтобы
покрыть
ее,
для
2 4,
для
4 16,
для
16
256.
Der
Bodhisattva
sieht
überall
Erleuchtungspotenzial,
auch
im
Dreck
wird
er
fündig.
Бодхисаттва
повсюду
видит
потенциал
просветления,
даже
в
грязи
его
находят.
Und
wenn
ich
von
dir
ehrliche
Anstalten
merke,
sei
sicher,
dass
ich
keine
Belehrungen
in
geschlossener
Hand
halten
werde.
И
если
я
узнаю
о
твоих
честных
поступках,
будь
уверен,
что
я
не
буду
держать
в
закрытых
руках
никаких
поучений.
Begutachte
die
Schriftrolle
unter
deiner
Fußmatte,
Flugdrachen
kreisen
in
den
dunklen
Straßen
von
Babylon
wo
Pflanzen
eingehen
unter
den
Strahlen
der
schwarzen
Sonnen.
Изучите
свиток
под
своим
ковриком,
Летающие
драконы
кружат
по
темным
улицам
Вавилона,
где
растения
входят
под
лучами
черных
солнц.
Wir
nehmen
es
in
Kauf,
sie
haben
uns
ein
Gefängnis
gebaut,
das
keine
Wärter
mehr
braucht,
doch
bei
meinem
Rap
fallen
die
Götter
aus
ihrem
Himmel
raus,
Мы
принимаем
это,
они
построили
нам
тюрьму,
которая
больше
не
нуждается
в
охранниках,
но
при
моем
рэпе
боги
падают
со
своих
небес,
Bis
du
erkennst:
Die
Tür
deiner
Zelle
geht
nur
von
innen
auf.
Пока
ты
не
поймешь:
дверь
твоей
камеры
открывается
только
изнутри.
Ich
bin
kein
Suchender
mehr,
ich
bin
ein
Finder!
Я
больше
не
искатель,
я
искатель!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.