Текст и перевод песни Amewu - Sterben
Ich
hab
ein
Ziel
und
such
den
Weg
I
have
a
goal
and
I
search
for
the
way
Doch
ich
weiss
nicht
wohin
But
I
don't
know
where
it
leads
Es
ist
schwierig
drauf
zu
gleiten
It's
difficult
to
glide
along
it
Doch
leicht
zu
beginnen
But
easy
to
begin
Aus
allen
moeglichen
Entscheidungen
erreichten
mich
Stimmen
Voices
reached
me
from
all
possible
decisions
Ich
muss
mich
wohl
entscheiden,
aber
das
ist
eigentlich
nicht
schlimm
I
guess
I
have
to
choose,
but
that's
not
really
bad
Manchmal
kann
ichs
garnicht
fassen,
wie
alt
ich
schon
bin
Sometimes
I
can't
believe
how
old
I
am
Was
hab
ich
all
die
Jahre
gemacht,
wo
ist
die
Zeit
denn
jetzt
hin
What
have
I
been
doing
all
these
years,
where
has
the
time
gone
Vieles
hab
ich
laengst
vergessen,
manches
bleibt
mir
im
Sinn
I've
forgotten
a
lot,
some
things
remain
in
my
mind
Ich
hab
versucht
aus
dem
Himmel
ohne
Fallschirm
zu
springen
I
tried
to
jump
out
of
the
sky
without
a
parachute
Warum
hab
ich
das
gemacht,
ich
hab
nicht
die
leiseste
Ahnung
Why
did
I
do
that,
I
don't
have
the
faintest
idea
Weiss
nicht
wie,
weiss
nicht
warum,
aber
ich
weiss
noch
das
Datum
Don't
know
how,
don't
know
why,
but
I
still
remember
the
date
Wenn
ichs
vergesse,
werd
ich
jedes
Jahr
von
Leuten
errinert
If
I
forget
it,
people
will
remind
me
every
year
Krieg
Geschenke
und
frag
mich
obs
ueberhaupt
einen
Sinn
hat
I
get
presents
and
wonder
if
it
makes
any
sense
at
all
Was
soll
aus
mir
werden,
was
sind
meine
Ziele
im
Leben
What
should
become
of
me,
what
are
my
goals
in
life
Mir
und
den
Menschen
um
mich
rum
moeglichst
viel
Liebe
zu
geben?
To
give
myself
and
the
people
around
me
as
much
love
as
possible?
Naja,
klingt
schonmal
gut,
doch
gibts
da
auch
was
Konkretes?
Well,
that
sounds
good,
but
is
there
anything
concrete?
Denn
manchmal
krieg
ich
das
Gefuehl,
das
es
dafuer
bald
schon
zu
spaet
ist
Because
sometimes
I
get
the
feeling
that
it
will
soon
be
too
late
for
that
Traeume
aus
dem
Kindergarten
hab
ich
laengst
vergessen
I've
long
forgotten
dreams
from
kindergarten
Wenn
mann
mich
fragt:
"Was
willst
du
werden?",
stammel
ich
und
nenn
Interessen
When
people
ask
me:
"What
do
you
want
to
be?",
I
stammer
and
name
interests
In
der
Schule
hat
mich
auch
nicht
vieles
weiter
gebracht
School
didn't
get
me
very
far
either
Ich
hab
zwar
manches
gelernt,
doch
es
ist
eigentlich
ein
Knast
I
learned
some
things,
but
it's
actually
a
prison
Nichts
mit
Lebensperspektiven,
nichts
mit
eigenem
Denken
Nothing
with
life
perspectives,
nothing
with
own
thinking
Man
hat
versucht
uns
immer
alle
auf
das
Gleiche
zu
lenken
They
always
tried
to
steer
us
all
in
the
same
direction
Und
als
ich
meinen
Abschluss
hatte,
stand
ich
dann
da
And
when
I
graduated,
I
stood
there
Und
kam
genauso
wenig
wie
die
meisten
Anderen
klar
And
was
just
as
clueless
as
most
of
the
others
Refrain
(x3):
Chorus
(x3):
Folg
deinem
Schicksal
ganz
egal
ob
es
weit
ist
Follow
your
destiny
no
matter
how
far
it
is
Form
es
dir
selbst,
nur
wenn
du
merkst
das
es
falsch
ist
Shape
it
yourself,
only
if
you
realize
it's
wrong
Horch
in
die
Welt
rein
und
bemerk
wann
es
Zeit
ist
Listen
to
the
world
and
notice
when
it's
time
Forder
dich
selbst
raus,
wenn
es
kommt
und
ergreif
es
Challenge
yourself,
when
it
comes
and
seize
it
Milliarden
einzelne
Menschen,
milliarden
menschliche
Leben
Billions
of
individual
people,
billions
of
human
lives
Wir
tragen
die
Potenziale
und
wollen
uns
endlich
bewegen
We
carry
the
potential
and
want
to
finally
move
Obwohl
es
nicht
Jedem
klar
ist,
weiss
er
das
es
wirklich
wahr
ist
Although
it
is
not
clear
to
everyone,
he
knows
that
it
is
really
true
Und
eines
gluecklichen
Tages,
sieht
er
das
es
puenktlich
da
ist
And
one
happy
day,
he
sees
that
it
is
there
on
time
Das
Schicksal
wird
sich
verbreiten,
entfalten
nach
allen
Seiten
Fate
will
spread,
unfold
in
all
directions
Es
wird
nichts
beim
Alten
bleiben,
kein
trauern
nach
alten
Zeiten
Nothing
will
remain
the
same,
no
mourning
for
old
times
Eine
Reise
auf
neuen
Gleisen,
gegossen
aus
heissem
Eisen
A
journey
on
new
tracks,
cast
from
hot
iron
Bis
dahin
such
ich
weiter
und
lass
mich
von
Zeichen
leiten
Until
then
I
keep
searching
and
let
myself
be
guided
by
signs
Ich
hab
keine
beste
Taktik,
doch
weiss,
die
hier
ist
gut
genug
I
have
no
best
tactic,
but
I
know
this
one
is
good
enough
Mit
ein
bisschen
Glueck,
und
noch
viel
mehr
Fleiss
und
einem
guten
Ruck
With
a
little
luck,
and
a
lot
more
effort
and
a
good
push
Hab
ich
bald
den
aller
besten
Beweis,
das
das
alles
wirklich
stimmt
I'll
soon
have
the
very
best
proof
that
it's
all
true
Erkenn
meinen
Traum
und
brech
durch
das
Eis,
damit
ich
gluecklich
bin
Recognize
my
dream
and
break
through
the
ice
so
I
can
be
happy
Kein
Zoegern,
keine
Vorsicht,
wenn
dieses
Wesen
hervor
sticht
No
hesitation,
no
caution,
when
this
being
emerges
Bis
dahin
hoer
und
erforsch
ich,
was
aus
dem
innern
ins
Ohr
spricht
Until
then
I
listen
and
explore
what
speaks
from
within
into
my
ear
Arbeite
versteckt
und
werd
frueh
genug
offensichtlich
Work
hidden
and
become
obvious
soon
enough
Fall
oefter
mal
auf
die
Fresse,
doch
dafuer
ist
Hoffen
wichtig
Fall
on
my
face
more
often,
but
that's
why
hope
is
important
Fuer
jeden
ders
geschafft
hat,
jeden
ders
noch
schaffen
wird
For
everyone
who
made
it,
everyone
who
will
make
it
Genauso
sehr
fuer
jeden,
der
bevor
ers
noch
schafft
stirbt
Just
as
much
for
everyone
who
dies
before
they
make
it
Es
ist
egal
wo
man
steht,
jede
Handlung
ist
wichtig
It
doesn't
matter
where
you
stand,
every
action
is
important
Und
auf
dem
Weg
zu
diesem
Ziel
ist
der
Tod
auch
nur
ein
Lichtblick
And
on
the
way
to
this
goal,
death
is
just
a
glimmer
of
light
Nichts
davon
ist
nur
gelaber,
nichts
davon
hochgestochen
None
of
this
is
just
talk,
none
of
it
is
highfalutin
Ich
hab
aus
Angst
vor
dem
Sterben
schon
laengst
mit
dem
Tod
gesprochen
I've
long
since
talked
to
death
out
of
fear
of
dying
Bin
im
Dunkeln
ertrunken
und
wieder
ins
Boot
gekrochen
I
drowned
in
the
darkness
and
crawled
back
into
the
boat
Und
seit
diesem
Tag
ist
fuer
mich
alles
nach
oben
offen
And
since
that
day
everything
is
open
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.