Текст и перевод песни América Sierra - Mi Bello Ángel
Mi Bello Ángel
Мой красивый ангел
Miras
con
tanta
dulzura
hermosa
Ты
смотришь
с
такой
нежностью,
прекрасное
создание,
Criatura
tu
mi
bello
ángel
que
cayo
del
cielo
Ты,
мой
красивый
ангел,
упавший
с
небес.
Soy
un
simple
pobre
diablo
que
corrió
con
Я
простой
бедный
дьявол,
который
был
Suerte,
que
logró
obtener
por
obra
divina
Удачлив,
чтобы
получить
тебя
благодаря
божественному
вмешательству.
Pues
en
cada
esquina
te
busque
Я
искал
тебя
на
каждом
углу.
Solo
tu
eres
la
persona
la
que
me
ilusiona,
la
que
me
emociona
Только
ты
– тот,
кто
вдохновляет
меня,
кто
волнует
меня.
Por
ti
pierdo
el
rumbo
y
en
cada
Ради
тебя
я
теряю
путь
и
каждую
Segundo
me
voy
de
este
mundo
con
sentirte
a
ti
Секунду
я
ухожу
из
этого
мира,
чувствуя
тебя.
Entre
el
cielo
y
el
infierno
solo
hay
un
espacio,
solo
hay
un
abismo
Между
небом
и
адом
есть
только
одно
пространство,
только
одна
пропасть.
Es
que
yo
pierdo
el
ritmo
cuando
me
abandonas
y
me
quedo
sola
Я
теряю
ритм,
когда
ты
меня
оставляешь,
и
я
остаюсь
одна.
Sola
sin
ti...
Одна
без
тебя...
Viniste
a
reconfortarme,
Ты
пришел
утешить
меня,
A
rehabilitarme,
tu
mi
bello
ángel
yo
estaba
perdida
Вылечить
меня,
ты,
мой
красивый
ангел,
я
была
потеряна.
Siento
que
después
de
ti
yo
soy
otra
persona,
ya
no
me
conozco
Я
чувствую,
что
после
тебя
я
стала
другой,
я
больше
не
узнаю
себя.
¿Qué
pasó
conmigo?
Что
со
мной
случилось?
Por
eso
te
digo
que
tú...
Поэтому
я
говорю
тебе,
что
ты...
Solo
tu
eres
la
persona
la
que
me
ilusiona,
la
que
me
emociona
Только
ты
– тот,
кто
вдохновляет
меня,
кто
волнует
меня.
Por
ti
pierdo
el
rumbo
y
en
cada
Ради
тебя
я
теряю
путь
и
каждую
Segundo
me
voy
de
este
mundo
con
sentirte
a
ti
Секунду
я
ухожу
из
этого
мира,
чувствуя
тебя.
Entre
el
cielo
y
el
infierno
solo
hay
un
espacio,
solo
hay
un
abismo
Между
небом
и
адом
есть
только
одно
пространство,
только
одна
пропасть.
Es
que
yo
pierdo
el
ritmo
cuando
me
abandonas
y
me
quedo
sola
Я
теряю
ритм,
когда
ты
меня
оставляешь,
и
я
остаюсь
одна.
Sola
sin
ti...
Одна
без
тебя...
Solo
tu
eres
la
persona
la
que
me
ilusiona,
la
que
me
emociona
Только
ты
– тот,
кто
вдохновляет
меня,
кто
волнует
меня.
Por
ti
pierdo
el
rumbo
y
en
cada
Ради
тебя
я
теряю
путь
и
каждую
Segundo
me
voy
de
este
mundo
con
sentirte
a
ti
Секунду
я
ухожу
из
этого
мира,
чувствуя
тебя.
Entre
el
cielo
y
el
infierno
solo
hay
un
espacio,
solo
hay
un
abismo
Между
небом
и
адом
есть
только
одно
пространство,
только
одна
пропасть.
Es
que
yo
pierdo
el
ritmo
cuando
me
abandonas
y
me
quedo
sola
Я
теряю
ритм,
когда
ты
меня
оставляешь,
и
я
остаюсь
одна.
Sola
sin
ti...
Одна
без
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.