Текст и перевод песни América Sierra - Mi Buen Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Buen Amigo
Мой хороший друг
Me
da
gusto
saludarte,
más
que
mi
buen
amigo
Рада
тебя
видеть,
мой
хороший
друг,
Sólo
quiero
preguntar,
¿por
qué
cambiaste
conmigo?
Просто
хочу
спросить,
почему
ты
со
мной
изменился?
Sé
que
no
tengo
derecho
de
venir
a
molestarte
Знаю,
что
не
имею
права
тебя
беспокоить,
No
viene
a
reconquistarte
ni
a
querer
ser
tu
amante
Не
собираюсь
тебя
возвращать
или
быть
твоей
любовницей.
Aunque
han
pasado
los
años
y
parezca
olvidado
Хотя
прошли
годы,
и
кажется,
все
забыто,
Sé
que
hay
en
tu
corazón,
aún
se
revive
el
pasado
Знаю,
что
в
твоем
сердце
прошлое
все
еще
живо.
Tal
vez
fue
tu
cobardía
o
la
culpa
ha
sido
mía
Возможно,
это
была
твоя
трусость
или
моя
вина,
Solo
vine
a
saludarte
pero
sí
he
de
confesarte
Я
просто
пришла
поздороваться,
но
должна
признаться,
Me
duele
verte
tomado
del
brazo
con
ella
Мне
больно
видеть
тебя
под
руку
с
ней,
Yo
sé
muy
bien
que
tú
me
amaste,
incluso
hasta
más
que
ella
Я
знаю,
что
ты
любил
меня,
даже
больше,
чем
ее.
Aunque
me
hubiese
gustado
quedarme
contigo
Хотя
мне
бы
хотелось
остаться
с
тобой,
Nuestra
historia
se
ha
quedado
solamente
como
amigos
Наша
история
осталась
лишь
историей
дружбы.
Aún
puedo
verme
en
tus
ojos,
sentir
tu
mirada
Я
все
еще
вижу
себя
в
твоих
глазах,
чувствую
твой
взгляд,
Que
cuando
estábamos
juntos
no
nos
importaba
nada
Который
говорил,
что
когда
мы
были
вместе,
нам
было
все
равно.
Este
amor
se
ha
redactado
sin
libretos
ni
cuadernos
Эта
любовь
написана
без
сценариев
и
тетрадей,
Lo
que
sentimos
los
dos,
siempre
quedará
en
silencio
То,
что
мы
чувствовали,
навсегда
останется
в
тишине.
Aunque
han
pasado
los
años
y
parezca
olvidado
Хотя
прошли
годы,
и
кажется,
все
забыто,
Sé
que
hay
en
tu
corazón,
aún
se
revive
el
pasado
Знаю,
что
в
твоем
сердце
прошлое
все
еще
живо.
Tal
vez
fue
tu
cobardía
o
la
culpa
ha
sido
mía
Возможно,
это
была
твоя
трусость
или
моя
вина,
Solo
vine
a
saludarte
pero
sí
he
de
confesarte
Я
просто
пришла
поздороваться,
но
должна
признаться,
Me
duele
verte
tomado
del
brazo
con
ella
Мне
больно
видеть
тебя
под
руку
с
ней,
Yo
sé
muy
bien
que
tú
me
amaste,
incluso
hasta
más
que
ella
Я
знаю,
что
ты
любил
меня,
даже
больше,
чем
ее.
Aunque
me
hubiese
gustado
quedarme
contigo
Хотя
мне
бы
хотелось
остаться
с
тобой,
Nuestra
historia
se
ha
quedado
solamente
como
amigos
Наша
история
осталась
лишь
историей
дружбы.
Aún
puedo
verme
en
tus
ojos,
sentir
tu
mirada
Я
все
еще
вижу
себя
в
твоих
глазах,
чувствую
твой
взгляд,
Que
cuando
estábamos
juntos
no
nos
importaba
nada
Который
говорил,
что
когда
мы
были
вместе,
нам
было
все
равно.
Este
amor
se
ha
redactado
sin
libretos
ni
cuadernos
Эта
любовь
написана
без
сценариев
и
тетрадей,
Lo
que
sentimos
los
dos,
siempre
quedará
en
silencio
То,
что
мы
чувствовали,
навсегда
останется
в
тишине.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: America Sierra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.