Текст и перевод песни América Sierra - No Me Vengas A Decir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Vengas A Decir
Не смей мне говорить
No
me
vengas
a
decir
Не
смей
мне
говорить,
Que
tú
me
quieres
Что
ты
меня
любишь
Y
que
a
un
extrañas
И
что
скучаешь
El
sonido,
el
timbre
de
mi
voz
По
звуку,
тембру
моего
голоса.
me
conmueven
tus
palabras
Меня
трогают
твои
слова,
Que
son
igual
o
más
que
falsas
Которые
так
же
лживы,
если
не
больше,
Que
las
caricias
tan
malvadas
que
me
hiciste
tú
Чем
твои
подлые
ласки.
No
tengo
ganas
ni
de
mencionar
У
меня
нет
желания
даже
упоминать
Y
mucho
menos
tu
apellido
И
уж
тем
более
твою
фамилию,
Que
se
me
olvidó
Которую
я
забыла.
Cómo
pretendes
que
te
crea
Как
ты
думаешь,
я
тебе
поверю,
Si
eres
como
la
marea
Если
ты
как
морской
прилив,
Que
va
cambiando
como
el
rumbo
Меняешься,
как
направление
De
cualquier
timón
Любого
штурвала?
Cómo
fue
que
necesite
Как
же
так
получилось,
что
я
нуждалась
De
tus
caricias
apesar
de
tus
traiciones
В
твоих
ласках,
несмотря
на
твои
измены,
Y
mis
deseos
se
volvieron
pocesiones
И
мои
желания
стали
твоей
собственностью?
Ahora
me
doy
cuenta
Теперь
я
понимаю,
Que
te
ame
más
de
la
cuenta
Что
любила
тебя
слишком
сильно,
Que
es
tan
fácil
remplazarte
y
encontrarme
otro
mejor
que
tú
Что
так
легко
заменить
тебя
и
найти
кого-то
лучше.
No
me
vengas
a
platicar
Не
смей
мне
рассказывать,
Que
yo
en
tu
vida
fui
tratada
con
honores
Что
в
твоей
жизни
я
была
на
особом
счету,
Que
tu
regreso
me
lo
pintas
de
colores
Что
ты
рисуешь
свое
возвращение
яркими
красками.
Eres
un
mentiroso
Ты
лжец.
No
mereces
otra
cosa
Ты
не
заслуживаешь
ничего,
Que
te
hagan
el
mismo
mal,
el
mismo
daño
que
me
hiciste
tú
Кроме
того
же
зла,
той
же
боли,
что
причинил
мне
ты.
Que
me
hiciste
tú.
Что
причинил
мне
ты.
No
tengo
ganas
ni
de
mencionar
У
меня
нет
желания
даже
упоминать
Y
mucho
menos
tu
apellido
И
уж
тем
более
твою
фамилию,
Que
se
me
olvidó
Которую
я
забыла.
Cómo
pretendes
que
te
crea
Как
ты
думаешь,
я
тебе
поверю,
Si
eres
como
la
marea
Если
ты
как
морской
прилив,
Que
va
cambiando
como
el
rumbo
Меняешься,
как
направление
De
cualquier
timón
Любого
штурвала?
Cómo
fue
que
necesite
Как
же
так
получилось,
что
я
нуждалась
De
tus
caricias
apesar
de
tus
traiciones
В
твоих
ласках,
несмотря
на
твои
измены,
Y
mis
deseos
se
volvieron
pocesiones
И
мои
желания
стали
твоей
собственностью?
Ahora
me
doy
cuenta
Теперь
я
понимаю,
Que
te
ame
más
de
la
cuenta
Что
любила
тебя
слишком
сильно,
Que
es
tan
fácil
remplazarte
y
encontrarme
otro
mejor
que
tú
Что
так
легко
заменить
тебя
и
найти
кого-то
лучше.
No
me
vengas
a
platicar
Не
смей
мне
рассказывать,
Que
yo
en
tu
vida
fui
tratada
con
honores
Что
в
твоей
жизни
я
была
на
особом
счету,
Que
tu
regreso
me
lo
pintas
de
colores
Что
ты
рисуешь
свое
возвращение
яркими
красками.
Eres
un
mentiroso
Ты
лжец.
No
mereces
otra
cosa
Ты
не
заслуживаешь
ничего,
Que
te
hagan
el
mismo
mal,
el
mismo
daño
que
me
hiciste
tú
Кроме
того
же
зла,
той
же
боли,
что
причинил
мне
ты.
Que
me
hiciste
túuu.
Что
причинил
мне
тыыы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.