Текст и перевод песни Ami Aspelund - Apinamies
Moi
j'connais
un
ami
il
s'appelle
Alceste
Я
знаю
друга,
его
зовут
Альцест
C"est
son
nom
Alceste
Это
его
имя
Альцест
Nous,
on
l'appel'
Zantrop
c'est
not'
ami
Zantrop
Мы
называем
его
" Зантроп-это
не
друг
Зантропа
Bonjour
l'ami
Zantrop
Здравствуй,
друг
Зантроп
Quand
il
est
à
St
Trop
il
vit
comme
un
ascète
i'
Когда
он
в
Сен-Тропе,
он
живет
как
аскет.
Sort
jamais
là-bas
Никогда
не
выходит
туда
Mais
quand
il
est
à
Sète
i'
vit
comme
à
St
Trop
Но
когда
он
в
сете,
я
живу
как
в
Сен-Тропе
Toute
la
nuit
i'
sort
Всю
ночь
я
выхожу
на
улицу
Il
fait
le
tour
des
boîtes
où
l'on
boit
et
l'on
danse
Он
ходит
по
банкам,
где
мы
пьем
и
танцуем
Y'en
a
plusieurs
à
Sète
В
сете
их
несколько
Il
cherche
Célimène
sa
doudou
fiancée
A
vu
Он
ищет
Селимен,
невесту
своего
пуховика,
которую
видел
Célimène?
Pas
là
Селимен?
Не
здесь
A
la
fin
il
l'a
trouve
il
lui
dit
ce
qu'il
pense
L'est
В
конце
концов
он
нашел
ее
и
сказал
ей,
что
он
так
думает
Pas
content
tu
sais
Не
рад,
ты
знаешь
Il
dit
fuyons
ces
boites
de
laids
qu'ont
dansé
Он
говорит,
Давайте
сбежим
из
этих
уродливых
клубов,
в
которых
танцевали
Ah!
parce
que
c'est
son
mot
ça
Ах!
потому
что
это
его
слово
такое
Parce
que
lui
il
dit
que
ceux
Потому
что
он
говорит,
что
те,
Qui
dansent
dans
ces
boît'
i'
sont
affreux
Те,
кто
танцует
в
этих
коробках,
ужасны
Et
quand
ils
s'arrêtent
de
danser
И
когда
они
перестают
танцевать
Il
dit
c'est
des
boîtes
de
laids
qu'on
dansé
Он
говорит,
что
мы
танцуем
в
уродливых
коробках
Et
voilà!
ça
fait
rigoler
И
вот
оно!
это
заставляет
смеяться
Ah
la
la!
Oh
bon
pas
trop
А-ля-ля!
О,
хорошо,
не
слишком
много
Mais
lui
il
est
en
colère
Но
он
зол
на
него
Et
il
dit
en
grincant
des
molières
И
он
говорит,
скрипя
мольерами
Non
je
ne
puis
souffrir
cette
lâche
méthode
Нет,
я
не
могу
терпеть
этот
трусливый
метод
Ah
il
aim'
pas
Ах,
он
не
целится
Qu'affectent
la
plupart
de
vos
gens
à
la
mode
На
что
влияет
большинство
ваших
модных
людей
II
aim'
pas
la
mode
Я
не
люблю
моду
Et
je
ne
hais
rien
tant
que
les
contorsions
И
я
ничего
не
ненавижу
так
сильно,
как
искажения
Il
aime
pas
le
jerk
Он
не
любит
придурков
De
tous
vos
grands
fasieurs
de
protestations
Из
всех
ваших
великих
сторонников
протестов
Ll
aime
pas
du
tout
Ему
это
совсем
не
нравится
Viens
viens
ma
Célimène!
Иди
сюда,
моя
Селимена!
Ah
viens
viens
je
t'amène
Allez
viens
va
Ах,
давай,
давай,
я
тебя
подвезу,
Давай,
давай,
иди
Laisses
ces
sapajous
faire
ensemble
joujou
Позволь
этим
сапажам
поиграть
вместе
Lls
dansent
le
jerk
Они
танцуют
рывок
Toutes
leurs
flatteries
et
leur
cajoleries
Avec
les
mains
Все
их
лесть
и
уговоры
руками
C'est
rien
que
du
chiquet
et
de
la
crot'
de
biquet
Это
не
что
иное,
как
укол
и
укол
от
укола
Ah
ça
c'est
son
mot
encore
Ах,
это
снова
его
слово
Parce
que
lui
il
pense
pour
l'amour
Потому
что
он
думает
о
любви
Pas
besoin
de
faire
des
manières
Не
нужно
делать
никаких
манер
Lui
tout
de
suite
allez,
"Boum
Boum"
Он
сразу
давай:
"Бум-Бум"
Et
voilà
c'est
pas
compliqué
И
вот
это
не
сложно
Mais
Célimène
c'est
pas
ça
du
tout
Но
Селимен
совсем
не
в
этом
Elle
veut
pas
tout
de
suite
"Boum
Boum"
Она
не
хочет
сразу
"Бум-Бум"
Pas
que
ell'
c'est
un'
grand
coquette
Не
то
чтобы
он
был
большим
кокеткой
Et
puis
d'ailleurs
tu
vas
voir
А
потом,
кстати,
ты
увидишь
Mais
notre
Célimène
dit
pas
toujours
Amen,
non
Но
наш
Селимен
не
всегда
говорит
Аминь,
верно
Au
contraire
bien
souvent
elle
dit
Ah
mais
non
Напротив,
очень
часто
она
говорит
ах,
но
нет
C'est
vrai
ça
Это
правда,
что
Moi
j'aime
conversation
de
garçon
plus
amen
Мне
больше
нравится
мальчишеский
разговор,
аминь
Amen
signitie
doux
Аминь,
сладкое
чувство
Puis
j'suis
pas
cendrillon
je
rent'
pas
à
minuit
Тогда
я
не
Золушка,
я
снимаю
квартиру
не
в
полночь
Si
tu
crois
qu'en
amour
y
a
pas
besoin
de
hors
d'Å"uvre
Если
ты
веришь,
что
в
любви
не
нужно
ничего
из
ряда
вон
выходящего,
Vas
donc
chercher
ailleurs
qui
peut
faire
ton
bonheur
Так
что
иди
и
ищи
в
другом
месте
того,
кто
может
сделать
тебя
счастливым
Pour
gagner
une
guerre
il
faut
faire
des
manÅ"uvres
Чтобы
выиграть
войну,
нужно
приложить
немало
усилий
Mets
du
miel
sur
ton
piège
pour
attraper
mon
cÅ"ur
Налей
немного
меда
в
свою
ловушку,
чтобы
поймать
мою
кошку
Eh
bien
voilà!
Tout
ça
c'est
de
la
diatribe
Ну
вот
и
все!
Все
это
разглагольствования
Elle
est
comme
ça
Célimène
Она
такая
Селимена
Elle
aime
avoir
beaucoup
d'amoureux
Ей
нравится
иметь
много
любовников
Qui
font
"Nanana"
des
manières
Которые
делают"
нанана
" манерами
Oh
oui
mais
tout
ça
c'est
bien
triste
О
да,
но
все
это
очень
грустно
Et
ça
donne
envie
de
partir
И
от
этого
хочется
уйти
"Et
chercher
sur
la
terre
un
endroit
écarté
"И
искать
на
земле
удаленное
место
Où
d'être
homme
d'honneur
on
ait
la
liberté"
Где,
будучи
человеком
чести,
мы
имеем
свободу"
Comme
il
a
dit
un
copain
à
moi
Как
сказал
мне
один
приятель
Seulement
voilà
y
en
a
pas
Только
вот
их
нет
Tout
est
loué
depuis
Pâques
Все
сдается
в
аренду
с
Пасхи
Alors
qu'est-ce
que
tu
veux
faire?
Так
что
ты
хочешь
сделать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graeme Hall, Steve Wolfe, Tony Cole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.