Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
love the island
Liebe die Insel
Love
the
island
過ぎてゆく
Love
the
island,
sie
vergehen
小さい毎日が
気まぐれと
Die
kleinen
Tage,
wenn
ich
mit
Launenhaftigkeit
ずっと遊んでいたら
die
ganze
Zeit
gespielt
hätte,
こんなに時がすぎていた
ist
so
viel
Zeit
vergangen.
Love
the
island
忘れない
Love
the
island,
ich
vergesse
nicht
はじめて夜空の下で
Zum
ersten
Mal
unter
dem
Nachthimmel
抱き合っていたい
やっとわかった
wollte
ich
in
deinen
Armen
sein,
endlich
habe
ich
verstanden
あなたを思い出しすぎている
Ich
erinnere
mich
zu
sehr
an
dich
ゆっくりと静かに
Langsam
und
leise
気付かれず忘れたい
möchte
ich
unbemerkt
vergessen.
綺麗に焼けていく肌と
Meine
Haut,
die
schön
bräunt,
und
乾いてる心を
mein
trockenes
Herz
慰めてくれるのは
Was
mich
tröstet,
sind
街並みのイルミネーション
die
Illuminationen
der
Stadt.
また今度ってじらされて
Du
hast
mich
hingehalten
mit
"ein
anderes
Mal"
涙も流したかもね
Vielleicht
habe
ich
sogar
Tränen
vergossen
何だって教えてくれた
Du
hast
mir
so
vieles
beigebracht
あの夏を忘れられない
Diesen
Sommer
kann
ich
nicht
vergessen.
Love
the
island
深呼吸
Love
the
island,
ein
tiefer
Atemzug
している
座り込んで
Ich
nehme
ihn,
hingesetzt
愛は結局出会っても
Auch
wenn
man
die
Liebe
schließlich
trifft
不安で何も楽になれない
Ist
man
voller
Angst
und
nichts
wird
einfacher.
本当はあなたの
Eigentlich
wollte
ich
vor
deinen
目の前で思いきって
Augen
entschlossen
泣いてみたり笑ってみたり
mal
weinen,
mal
lachen
怒ってみたりさせて欲しかった
mal
wütend
sein
dürfen.
穏やかな一日も
Auch
an
einem
ruhigen
Tag
あなたへの想いはつのる
wächst
meine
Sehnsucht
nach
dir.
海を3時間ちょっと
Über
das
Meer,
etwas
mehr
als
3 Stunden
飛行機で飛び超えた
bin
ich
mit
dem
Flugzeug
geflogen
空港ではきかえた
Am
Flughafen
habe
ich
gewechselt
zu
サンダルがちょっとてれてる
Sandalen,
die
ein
wenig
verlegen
sind.
また出直しだから
Weil
es
ein
Neuanfang
ist
いくらでもどうにでもなる
ist
alles
möglich
旅立ちの季節かな?
Ist
es
die
Zeit
des
Aufbruchs?
少しだけ夢を見させて
Lass
mich
ein
wenig
träumen.
Love
the
island
過ぎてゆく
Love
the
island,
sie
vergehen
小さい毎日が
気まぐれと
Die
kleinen
Tage,
wenn
ich
mit
Launenhaftigkeit
ずっと遊んでいたら
die
ganze
Zeit
gespielt
hätte,
こんなに時がすぎていた
ist
so
viel
Zeit
vergangen.
Love
the
island
忘れない
Love
the
island,
ich
vergesse
nicht
はじめて夜空の下で
Zum
ersten
Mal
unter
dem
Nachthimmel
抱き合っていたい
やっとわかった
wollte
ich
in
deinen
Armen
sein,
endlich
habe
ich
verstanden
あなたを思い出しすぎている
Ich
erinnere
mich
zu
sehr
an
dich
ゆっくりと静かに
Langsam
und
leise
気付かれず忘れたい
möchte
ich
unbemerkt
vergessen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc, Tetsuya Komuro
Альбом
SA
дата релиза
25-03-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.