Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kennst
du
das
wenn
es
eigentlich
gut
läuft
Знаешь,
как
бывает,
когда
вроде
всё
хорошо,
Aber
sich
statt
der
Zuversicht
und
dem
glücklich
Но
вместо
уверенности
и
счастья
Sein
Angst
häuft
Тревога
растёт
Und
kennst
du
das
wenn
du
frei
hast
Знаешь,
как
быть
на
свободе,
Und
du
weißt
nicht
mehr
wies
geht
Но
забыть,
как
это
— жить,
Ich
bin
allein
daheim
ich
glaub
die
Uhr
steht
Я
одна
дома,
и
будто
время
застыло.
Warum
fühl
ich
mich
so
rastlos
Отчего
так
беспокойно
мне,
Muss
ständig
Pläne
machen
für
was
bloß
Нужно
всё
планировать,
но
к
чему?
Gib
mir
den
Moment
zurück
Верни
мне
этот
миг,
Ich
vermiss
das
kleine
Glück
Я
скучаю
по
мелочам.
Warum
fühl
ich
mich
so
rastlos
Отчего
так
беспокойно
мне,
Darf
keine
Zeit
verschwenden
ich
muss
los
Нет
минуты
на
сон,
мне
вперёд!
Gib
mir
den
Moment
zurück
Верни
мне
этот
миг,
Ich
vermiss
das
kleine
Glück
Я
скучаю
по
мелочам.
Kennst
du
das
mit
dem
Handy
in
der
Hand
Знаешь,
телефон
в
руке,
Und
dem
Rücken
zur
Wand
Спиной
к
стене,
Ich
mach
das
Alles
nur
für
mich
Я
делаю
всё
для
себя,
Warum
belügst
du
dich
Зачем
врёшь
себе?
Und
ich
weiß
jetzt,
dass
ich
wütend
bin
И
теперь
я
знаю
— это
злость,
Nein
es
reicht
nie
aus
Нет,
не
хватит
мне,
Leichter
wärs
ich
reiß
das
zweite
Bein
gleich
raus
Проще
вырвать
вторую
ногу
навсегда.
Warum
fühl
ich
mich
so
rastlos
Отчего
так
беспокойно
мне,
Muss
ständig
Pläne
machen
für
was
bloß
Нужно
всё
планировать,
но
к
чему?
Gib
mir
den
Moment
zurück
Верни
мне
этот
миг,
Ich
vermiss
das
kleine
Glück
Я
скучаю
по
мелочам.
Warum
fühl
ich
mich
so
rastlos
Отчего
так
беспокойно
мне,
Darf
keine
Zeit
verschwenden
ich
muss
los
Нет
минуты
на
сон,
мне
вперёд!
Gib
mir
den
Moment
zurück
Верни
мне
этот
миг,
Ich
vermiss
das
kleine
Glück
Я
скучаю
по
мелочам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amira Warning, Rudi Maier, Simon Frontzek
Альбом
Auszeit
дата релиза
02-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.