Ami Warning - blaue Augen - перевод текста песни на русский

blaue Augen - Ami Warningперевод на русский




Sag mir, wie ich wieder zurückgehen kann
Скажи мне, как вернуться
Du sagst, "alles wird gut" und ich glaub nicht dran
Ты говоришь "все будет хорошо", а я не верю
Und sag mir, wie ich wieder zum Anfang komm
И скажи мне, как вернуться к началу
Ihr habt mir meine blauen Augen weggenommen
Ты отнял у меня мои голубые глаза
Sag mir, wie ich wieder zum
Скажи мне, как вернуться к
Sag mir, wie ich wieder
подскажи как вернуться
Sag mir, wie ich wieder zurückgehn kann
Скажи мне, как вернуться
Du hast gesagt, wenn ich groß bin, kann ich alles sein
Ты сказал, что когда я вырасту, я могу быть кем угодно
Essen, was ich will, intressiert doch kein
Ем то, что хочу, никого не волнует
Wach bleiben die ganze Nacht
Не спать всю ночь
Ungeduscht und Bett nicht gemacht
Незаправленная и неубранная постель
Ich bin frei (frei)
Я свободен (свободен)
Hausaufgaben gibt es nicht
Домашнего задания нет
Alle Tage sind ausschließlich nur für mich
Все дни только для меня
Aber jetzt, wo ich im Schlaraffenland bin
Но теперь, когда я в Cockaigne
Fehlt zu all den Geschenken manchmal der Sinn
Иногда все подарки не имеют смысла
Sag mir, wie ich wieder zurückgehn kann
Скажи мне, как вернуться
Du sagst, "alles wird gut" und ich glaub nicht dran
Ты говоришь "все будет хорошо", а я не верю
Und sag mir, wie ich wieder zum Anfang komm
И скажи мне, как вернуться к началу
Ihr habt mir meine blauen Augen weggenommen
Ты отнял у меня мои голубые глаза
Sag mir, wie ich wieder zum
Скажи мне, как вернуться к
Sag mir, wie ich wieder
подскажи как вернуться
Sag mir, wie ich wieder zurückgehn kann
Скажи мне, как вернуться
Oh, früher hab ich nie weitergedacht als
О, я никогда не думал дальше, чем
Bettgehzeit abends um acht, nein (nein)
Время сна ночью в восемь, нет (нет)
Du brauchst kein Plan, wirst geweckt
Вам не нужен план, вы проснетесь
Und dann in die Schule gefahrn
А потом поехал в школу
Aber jetzt ess ich mein Eis halb so schnell
Но теперь я ем мороженое вдвое медленнее.
Und deine Augen leuchten doppelt so hell
И твои глаза сияют вдвое ярче
Jetzt halt ich jeden schönen Moment ganz fest
Теперь я ловлю каждый прекрасный момент
Und hoffe, dass er mich nicht so schnell verlässt
И я надеюсь, что он не оставит меня в ближайшее время
Sag mir, wie ich wieder zurückgehn kann
Скажи мне, как вернуться
Du sagst, "alles wird gut" und ich glaub nicht dran
Ты говоришь "все будет хорошо", а я не верю
Und sag mir, wie ich wieder zum Anfang komm
И скажи мне, как вернуться к началу
Ihr habt mir meine blauen Augen weggenommen
Ты отнял у меня мои голубые глаза
Sag mir, wie ich wieder zum
Скажи мне, как вернуться к
Sag mir, wie ich wieder
подскажи как вернуться
Sag mir, wie ich wieder zurückgehn kann (sag, sag, sag)
Скажи мне, как вернуться (скажи, скажи, скажи)
Sag mir, wie ich wieder zum
Скажи мне, как вернуться к
Sag mir, wie ich wieder (sag)
Скажи мне, как (сказать) снова
Sag mir, wie ich wieder zurückgehn kann
Скажи мне, как вернуться






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.