Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
not
in
the
way
I
can
sleep
when
you're
by
my
side
Es
liegt
nicht
daran,
wie
ich
schlafen
kann,
wenn
du
an
meiner
Seite
bist
It's
not
in
the
way
it's
you
face
in
every
street
sign
Es
liegt
nicht
daran,
dass
ich
dein
Gesicht
in
jedem
Straßenschild
sehe
It's
not
everyday
someone
reaches
me
like
you
did
Es
ist
nicht
alltäglich,
dass
mich
jemand
so
erreicht,
wie
du
es
getan
hast
I
can
recall
every
single
time
that
we
kiss
Ich
kann
mich
an
jedes
einzelne
Mal
erinnern,
als
wir
uns
geküsst
haben
Yeah,
it
is
why
you're
away
Ja,
es
ist,
warum
du
weg
bist
It's
a
struggle
just
for
us
to
stay
the
same
Es
ist
ein
Kampf
für
uns,
einfach
gleich
zu
bleiben
Tonight
I
feel
you
come
back
home
Heute
Nacht
fühle
ich,
wie
du
nach
Hause
kommst
Like
a
drifter
finding
shelter
in
these
arms
Wie
ein
Treibender,
der
Schutz
in
diesen
Armen
findet
Tonight
I
feel
you've
come
back
home
Heute
Nacht
fühle
ich,
dass
du
nach
Hause
gekommen
bist
Yeah,
and
I
know
you
were
never
really
gone
Ja,
und
ich
weiß,
du
warst
nie
wirklich
weg
It's
not
in
the
way
you
ignore
me
when
I'm
too
proud
Es
liegt
nicht
daran,
wie
du
mich
ignorierst,
wenn
ich
zu
stolz
bin
It's
not
in
the
way
that
you
mock
me
when
I'm
too
loud
Es
liegt
nicht
daran,
wie
du
mich
verspottest,
wenn
ich
zu
laut
bin
No,
it's
not
in
the
way
that
you
comfort
me
when
I
cry
Nein,
es
liegt
nicht
daran,
wie
du
mich
tröstest,
wenn
ich
weine
No,
it's
not
in
the
way
that
you
came
back
into
my
life
Nein,
es
liegt
nicht
daran,
wie
du
zurück
in
mein
Leben
gekommen
bist
Oh
life,
it
was
why
you
were
away
Oh,
das
Leben,
es
war
der
Grund,
warum
du
weg
warst
Made
me
wonder
whether
everything
had
changed
Ließ
mich
fragen,
ob
sich
alles
verändert
hätte
Tonight
I
feel
you
come
back
home
Heute
Nacht
fühle
ich,
wie
du
nach
Hause
kommst
Like
a
drifter
finding
shelter
in
these
arms
Wie
ein
Treibender,
der
Schutz
in
diesen
Armen
findet
Tonight
I
feel
you've
come
back
home
Heute
Nacht
fühle
ich,
dass
du
nach
Hause
gekommen
bist
Yeah,
and
I
know
you
were
never
really
gone
Ja,
und
ich
weiß,
du
warst
nie
wirklich
weg
And
we
do
the
best
we
can
Und
wir
tun
das
Beste,
was
wir
können
'Cause
there
is
no
choice
Denn
es
gibt
keine
Wahl
To
choose
this
is
something
we
can
leave,
oh
no
Das
hier
zu
wählen,
ist
etwas,
das
wir
nicht
verlassen
können,
oh
nein
Oh,
but
tonight
I
feel
you
come
back
home
Oh,
aber
heute
Nacht
fühle
ich,
wie
du
nach
Hause
kommst
Like
a
drifter
finding
shelter
in
these
arms
Wie
ein
Treibender,
der
Schutz
in
diesen
Armen
findet
Tonight
I
feel
you've
come
back
home
Heute
Nacht
fühle
ich,
dass
du
nach
Hause
gekommen
bist
Yeah,
and
I
know
you
were
never
really
gone
Ja,
und
ich
weiß,
du
warst
nie
wirklich
weg
And
I
know
you
were
never
really
gone
Und
ich
weiß,
du
warst
nie
wirklich
weg
Oh
no,
yes
I
know
you
were
never
really
gone
Oh
nein,
ja,
ich
weiß,
du
warst
nie
wirklich
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amie Michel Miriello, Jeff Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.