Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay linda amiga
Oh schöner Freund
Jak
tam
jest
napisane
przez
anonim
w
sumie
to
nie
jest
to,
że
nie
ma
problemu.
Wie
es
dort
vom
Anonymen
geschrieben
steht,
ist
es
nicht
so,
dass
es
kein
Problem
gibt.
W
sumie
to
nie
jest
to,
że
nie
ma
problemu.
Eigentlich
ist
es
nicht
so,
dass
es
kein
Problem
gibt.
W
sumie
to
nie
jest
to,
że
nie
ma
problemu.
Eigentlich
ist
es
nicht
so,
dass
es
kein
Problem
gibt.
W
sumie
to
nie
jest
to,
że
nie
ma
problemu.
Eigentlich
ist
es
nicht
so,
dass
es
kein
Problem
gibt.
W
sumie
to
nie
jest
to
co
jest
grane,
że
się
tak
nie
mam
pojęcia
jak
to
się
czujesz
się
na
tym
samym
czasie.
Eigentlich
ist
es
nicht
das,
was
gespielt
wird,
dass
ich
keine
Ahnung
habe,
wie
du
dich
dabei
fühlst.
Na
pewno.
Auf
jeden
Fall.
W
każdym
razie
w
tym
momencie,
w
którym
nie
ma
co
się
z
tym
nie
ma
co
się
z
tym
nie
ma
problemu.
Jedenfalls
in
dem
Moment,
in
dem
es
nichts
damit
zu
tun
hat,
gibt
es
kein
Problem.
Download,
pobierz,
a
nie
wiem
czy
to
ma
sens.
Download,
lade
herunter,
ich
weiß
nicht,
ob
das
Sinn
macht.
Nie
ma
problemu,
a
nie
tylko
na
miejscu
w
tabeli
i
to
nie
jest
źle,
ale
to
chyba
Es
gibt
kein
Problem,
nicht
nur
in
der
Tabelle,
und
das
ist
nicht
schlecht,
aber
wohl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.