Amigos - Am Ende der Einsamkeit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amigos - Am Ende der Einsamkeit




Am Ende der Einsamkeit
At the End of Loneliness
Am Ende der Einsamkeit
At the end of loneliness
Da wartet die Zärtlichkeit.
Tenderness awaits there.
Am Ende bist du bei mir
At the end you will be with me
Meine Liebe,
My love,
Die schenke ich dir.
I give it to you.
Am Ende der Einsamkeit,
At the end of loneliness,
Da wartet die Zärtlichkeit.
Tenderness awaits there.
Am Ende bist du bei mir,
At the end you will be with me,
Meine Liebe,
My love,
Die schenke ich dir.
I give it to you.
Stimmen in dunkler Nacht
Voices in the dark night
Haben dich leis′ gefragt,
Have quietly asked you,
Warum ist er nicht hier,
Why isn't he here,
Warum ist er heut
Why isn't he with you today
Nicht bei dir.
Not with you.
Am Ende der Einsamkeit,
At the end of loneliness,
Da wartet die Zärtlichkeit.
Tenderness awaits there.
Am Ende bist du bei mir,
At the end you will be with me,
Meine Liebe,
My love,
Die schenke ich dir.
I give it to you.
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Am Ende der Einsamkeit,
At the end of loneliness,
Da wartet die Zärtlichkeit.
Tenderness awaits there.
Am Ende sag ich zu dir,
At the end I tell you,
Weine nicht,
Don't cry,
Ich bleibe doch bei dir.
I'll stay with you after all.
Am Ende sag ich zu dir,
At the end I tell you,
Weine nicht,
Don't cry,
Ich bleibe doch bei dir.
I'll stay with you after all.





Авторы: Karl-heinz Ulrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.