Amigos - 1000 Weihnachtskerzen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amigos - 1000 Weihnachtskerzen




1000 Weihnachtskerzen
1000 рождественских свечей
Kalt und schwarz ist die Nacht,
Холодная и темная ночь,
Die Liebe im Herzen erwacht,
Любовь в сердце просыпается,
Denn es ist Winterzeit
Ведь сейчас зима
Und Weihnachten ist mehr weit.
И Рождество уже близко.
Am Fenster Eisblumen blühn,
На окне расцветают ледяные цветы,
In der Stube brennt der Kamin,
В комнате горит камин,
Denn es ist Winterzeit
Ведь сейчас зима
Und Weihnachten ist mehr weit.
И Рождество уже близко.
1000 Weihnachtskerzen
1000 рождественских свечей
Leuchten in unsre Herzen.
Светят в наших сердцах.
Die Menschen spüren ganz nah:
Люди чувствуют совсем близко:
Christ der Retter ist da.
Христос Спаситель здесь.
1000 Weihnachtskerzen
1000 рождественских свечей
Wärmen alle Herzen.
Согревают все сердца.
Am Himmel sieht man ihn stehn,
На небесах можно увидеть его,
Den Stern von Bethlehem.
Вифлеемскую звезду.
- Instrumental -
- Инструментальная часть -
Die Erde wird langsam weiß
Земля медленно белеет,
Schneegestöber und Eis,
Метель и лед,
Denn es ist Winterzeit
Ведь сейчас зима
Und Weihnachten ist mehr weit.
И Рождество уже близко.
1000 Weihnachtskerzen
1000 рождественских свечей
Leuchten in unsre Herzen.
Светят в наших сердцах.
Die Menschen spüren ganz nah:
Люди чувствуют совсем близко:
Christ der Retter ist da.
Христос Спаситель здесь.
1000 Weihnachtskerzen
1000 рождественских свечей
Wärmen alle Herzen.
Согревают все сердца.
Am Himmel sieht man ihn stehn,
На небесах можно увидеть его,
Den Stern von Bethlehem.
Вифлеемскую звезду.
1000 Weihnachtskerzen
1000 рождественских свечей
Leuchten in unsre Herzen.
Светят в наших сердцах.
Die Menschen spüren ganz nah:
Люди чувствуют совсем близко:
Christ der Retter ist da.
Христос Спаситель здесь.
1000 Weihnachtskerzen
1000 рождественских свечей
Wärmen alle Herzen.
Согревают все сердца.
Am Himmel sieht man ihn stehn,
На небесах можно увидеть его,
Den Stern von Bethlehem.
Вифлеемскую звезду.
Am Himmel sieht man ihn stehn,
На небесах можно увидеть его,
Den Stern von Bethlehem.
Вифлеемскую звезду.





Авторы: Karl-heinz Ulrich, Bernd Ulrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.