Текст и перевод песни Amigos - Ein Tag im Paradies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein
Tag
im
Paradies
День
в
раю
Wünsch
ich
mir
mit
dir
allein
Хотел
бы
я
побыть
с
тобой
наедине
Dieser
Tag
mit
dir
Этот
день
с
тобой
Soll
ein
Geschenk
der
Liebe
sein
Должен
быть
подарком
любви
Der
Tag
im
Paradies
День
в
раю
Soll
niemals
mehr
zu
Ende
gehn
Пусть
никогда
больше
не
закончится
Denn
ohne
dich
Потому
что
без
тебя
Wird
sich
die
Erde
Будет
ли
Земля
Nicht
mehr
drehn
Больше
не
вращайте
Du
lässt
mich
so
oft
spürn
Ты
так
часто
заставляешь
меня
чувствовать
Das
du
noch
immer
frei
sein
willst
Что
ты
все
еще
хочешь
быть
свободным
Doch
mit
dir
flieg
ich
Но
я
летаю
с
тобой
Zum
Himmel
hinauf
К
небу,
Ich
breite
meine
Flügel
Я
расправляю
крылья
Ein
Tag
im
Paradies
День
в
раю
Wünsch
ich
mir
mit
dir
allein
Хотел
бы
я
побыть
с
тобой
наедине
Dieser
Tag
mit
dir
Этот
день
с
тобой
Soll
ein
Geschenk
der
Liebe
sein
Должен
быть
подарком
любви
Der
Tag
im
Paradies
День
в
раю
Soll
niemals
mehr
zu
Ende
gehn
Пусть
никогда
больше
не
закончится
Denn
ohne
dich
Потому
что
без
тебя
Wird
sich
die
Erde
Будет
ли
Земля
Nicht
mehr
drehn
Больше
не
вращайте
Ich
will
mit
dir
den
Wahnsinn
spürn
Я
хочу
почувствовать
безумие
с
тобой
Auch
das
Feuer,
das
mich
verbrennt
Даже
огонь,
который
сжигает
меня
Und
diese
Sehnsucht
И
эта
тоска
Die
kein
Ende
nimmt
Которая
не
берет
конца
Das
Tor
zum
Paradies
Врата
в
рай
öffnet
der
Wind
открывает
ветер
Ein
Tag
im
Paradies
День
в
раю
Wünsch
ich
mir
mit
dir
allein
Хотел
бы
я
побыть
с
тобой
наедине
Dieser
Tag
mit
dir
Этот
день
с
тобой
Soll
ein
Geschenk
der
Liebe
sein
Должен
быть
подарком
любви
Der
Tag
im
Paradies
День
в
раю
Soll
niemals
mehr
zu
Ende
gehn
Пусть
никогда
больше
не
закончится
Denn
ohne
dich
Потому
что
без
тебя
Wird
sich
die
Erde
Будет
ли
Земля
Nicht
mehr
drehn
Больше
не
вращайте
Ein
Tag
im
Paradies
День
в
раю
Wünsch
ich
mir
mit
dir
allein
Хотел
бы
я
побыть
с
тобой
наедине
Dieser
Tag
mit
dir
Этот
день
с
тобой
Soll
ein
Geschenk
der
Liebe
sein
Должен
быть
подарком
любви
Der
Tag
im
Paradies
День
в
раю
Soll
niemals
mehr
zu
Ende
gehn
Пусть
никогда
больше
не
закончится
Denn
ohne
dich
Потому
что
без
тебя
Wird
sich
die
Erde
Будет
ли
Земля
Nicht
mehr
drehn
Больше
не
вращайте
Denn
ohne
dich
Потому
что
без
тебя
Wird
sich
die
Erde
Будет
ли
Земля
Nicht
mehr
drehn
Больше
не
вращайте
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: karl-heinz ulrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.