Amigos - Ich hab' ihn noch nie geseh'n - перевод текста песни на русский

Ich hab' ihn noch nie geseh'n - Amigosперевод на русский




Ich hab' ihn noch nie geseh'n
Я никогда его не видел
Als kleines Kind schon ganz allein
Ещё совсем маленькой девочкой, совсем одной,
die Mutter tot, 10 Jahre lang im Heim.
мать умерла, 10 лет в детском доме.
Wo ist dein Vater wird sie oft gefragt,
Где твой отец, её часто спрашивают,
sie zuckt mit ihren Schultern und sagt:
она пожимает плечами и говорит:
Das ist doch nicht mein Zuhause,
Это ведь не мой дом,
muss ich hier für immer sein?
должна ли я здесь остаться навсегда?
Bitte lass mich nicht alleine,
Пожалуйста, не оставляй меня одну,
dafür bin ich doch viel zu klein.
я ведь ещё слишком мала для этого.
Ich hab' ihn noch nie geseh'n
Я никогда его не видела,
kenn nicht seinen Namen,
не знаю его имени,
weiß nicht wo er wohnt.
не знаю, где он живёт.
Seh' ich aus wie er,
Похожа ли я на него,
hab' ich seine Augen
такие же ли у меня глаза,
oder seinen Mund?
или такой же рот?
Ich hab' ihn noch nie geseh'n
Я никогда его не видела,
warum bin ich hier,
почему я здесь,
wenn es ihn draußen noch gibt?
если он где-то ещё есть?
Eines Tages da wird er mich holen,
Однажды он придёт за мной,
denn ein Papi hat sein Kind doch lieb.
ведь папа любит своего ребёнка.
Die Wolken im Winde verwehen,
Облака на ветру развеваются,
Jahr um Jahr die Sekunden vergeh'n.
год за годом, секунды проходят.
Das Leben hat's nicht immer gut gemeint,
Жизнь не всегда была к ней добра,
doch sie hat nie eine Träne geweint.
но она никогда не плакала.
Sie sagt:
Она говорит:
Das ist doch nicht mein Zuhause,
Это ведь не мой дом,
muss ich hier für immer sein?
должна ли я здесь остаться навсегда?
Bitte lass mich nicht alleine,
Пожалуйста, не оставляй меня одну,
dafür bin ich doch viel zu klein.
я ведь ещё слишком мала для этого.
Ich hab' ihn noch nie geseh'n
Я никогда его не видела,
kenn nicht seinen Namen,
не знаю его имени,
weiß nicht wo er wohnt.
не знаю, где он живёт.
Seh' ich aus wie er,
Похожа ли я на него,
hab' ich seine Augen
такие же ли у меня глаза,
oder seinen Mund?
или такой же рот?
Ich hab' ihn noch nie geseh'n
Я никогда его не видела,
warum bin ich hier,
почему я здесь,
wenn es ihn draußen noch gibt?
если он где-то ещё есть?
Eines Tages da wird er mich holen,
Однажды он придёт за мной,
denn ein Papi hat sein Kind doch lieb.
ведь папа любит своего ребёнка.
Ich hab' ihn noch nie geseh'n
Я никогда его не видела,
kenn nicht seinen Namen,
не знаю его имени,
weiß nicht wo er wohnt.
не знаю, где он живёт.
Seh' ich aus wie er,
Похожа ли я на него,
hab' ich seine Augen
такие же ли у меня глаза,
oder seinen Mund?
или такой же рот?
Ich hab' ihn noch nie geseh'n
Я никогда его не видела,
warum bin ich hier,
почему я здесь,
wenn es ihn draußen noch gibt?
если он где-то ещё есть?
Eines Tages da wird er mich holen,
Однажды он придёт за мной,
denn ein Papi hat sein Kind doch lieb.
ведь папа любит своего ребёнка.





Авторы: Dorth Michael, Ferro Alexander, Hielscher Heike


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.