Текст и перевод песни Amigos - Liebe auf den ersten Blick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liebe auf den ersten Blick
Любовь с первого взгляда
Wir
beide
sehen
uns
Tag
für
Tag,
Мы
видимся
день
за
днем,
Haben
wir
uns
denn
schon
alles
gesagt.
Разве
мы
уже
все
друг
другу
сказали?
Denk'
so
oft
an
unsere
Zeit
zurück,
Так
часто
вспоминаю
о
нашем
времени,
Bekomme
Gänsehaut
- bei
jedem
Augenblick.
Мурашки
по
коже
- в
каждый
миг.
Wir
tanzten
zu
der
roten
Sonne
von
Barbados,
Мы
танцевали
под
красным
солнцем
Барбадоса,
Sie
spielten
Mississippi
im
Radio.
По
радио
играли
"Миссисипи".
Dein
Blick
er
sagte
mir,
Du
wirst
immer
bei
mir
sein,
Твой
взгляд
говорил
мне,
что
ты
всегда
будешь
со
мной,
Schwerelos
und
wunderbar
nie
mehr
allein.
Невесомо
и
чудесно,
больше
никогда
не
буду
один.
Es
war
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
Это
была
любовь
с
первого
взгляда,
Erinner
Dich
nochmal
zurück.
Вспомни
еще
раз.
Ein
Gefühl,
das
für
immer
bleibt,
Чувство,
которое
останется
навсегда,
Das
Gefühl
der
Ewigkeit.
Чувство
вечности.
Es
war
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
Это
была
любовь
с
первого
взгляда,
Für
mein
Herz
das
größte
Glück.
Для
моего
сердца
- величайшее
счастье.
Uns're
Liebe,
sie
bleibt
besteh'n,
Наша
любовь,
она
останется,
Wenn
auch
die
Jahre
vergeh'n.
Даже
если
годы
пройдут.
Wir
tanzen
noch
wie
damals
in
unsrer
kleinen
Bar,
Мы
танцуем,
как
тогда,
в
нашем
маленьком
баре,
Träumen
zur
Musik,
wie
sie
damals
war.
Мечтаем
под
музыку,
как
тогда.
Dein
wundervoller
Blick,
er
macht
mich
noch
verrückt,
Твой
чудесный
взгляд,
он
до
сих
пор
сводит
меня
с
ума,
Schwerelos
und
wunderbar
ist
unser
Glück.
Невесомо
и
чудесно
наше
счастье.
Es
war
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
Это
была
любовь
с
первого
взгляда,
Erinner
Dich
nochmal
zurück.
Вспомни
еще
раз.
Ein
Gefühl,
das
für
immer
bleibt,
Чувство,
которое
останется
навсегда,
Das
Gefühl
der
Ewigkeit.
Чувство
вечности.
Es
war
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
Это
была
любовь
с
первого
взгляда,
Für
mein
Herz
das
größte
Glück.
Для
моего
сердца
- величайшее
счастье.
Uns're
Liebe,
sie
bleibt
besteh'n,
Наша
любовь,
она
останется,
Wenn
auch
die
Jahre
vergeh'n.
Даже
если
годы
пройдут.
Das
Wunder
der
Liebe
wird
nie
zu
Ende
gehn,
Чудо
любви
никогда
не
закончится,
Es
steht
schon
in
den
Sternen,
dass
wir
uns
wieder
sehn.
На
звездах
написано,
что
мы
снова
увидимся.
Es
war
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
Это
была
любовь
с
первого
взгляда,
Erinner
Dich
nochmal
zurück.
Вспомни
еще
раз.
Ein
Gefühl,
das
für
immer
bleibt,
Чувство,
которое
останется
навсегда,
Das
Gefühl
der
Ewigkeit.
Чувство
вечности.
Es
war
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
Это
была
любовь
с
первого
взгляда,
Für
mein
Herz
das
größte
Glück.
Для
моего
сердца
- величайшее
счастье.
Uns're
Liebe,
sie
bleibt
besteh'n,
Наша
любовь,
она
останется,
Wenn
auch
die
Jahre
vergeh'n.
Даже
если
годы
пройдут.
Wenn
auch
die
Jahre
vergeh'n.
Даже
если
годы
пройдут.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.