Amigos - Lieber Gott lass ein Wunder geschehen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amigos - Lieber Gott lass ein Wunder geschehen




Überall ein Lichtermeer, draußen ist es kalt,
Повсюду море огней, снаружи холодно,
Von dem Weihnachtsmarkt, leise Musik erschallt.
С Рождественского рынка раздалась тихая музыка.
Kinderaugen strahlen hell, ein Zauber liegt über der Stadt.
Детские глаза ярко сияют, над городом нависло заклинание.
Weihnachten steht vor der Tür, bald ist heilige Nacht.
Не за горами Рождество, скоро святая ночь.
Ein kleines Mädchen steht allein, Tränen im Gesicht,
Маленькая девочка стоит одна, на лице слезы,
Auch ein Geschenk vom Weihnachtsmann, will die Kleine nicht.
Даже подарок от Санта-Клауса, малышка не хочет.
Sie sagt nur zu dem Nikolaus: Ich habe hier einen Brief,
Она просто говорит Николаю: У меня есть письмо здесь,
Gib ihn doch dem lieben Gott, dass er ihn bitte liest.
Передай же его дорогому Богу, чтобы он, пожалуйста, прочитал его.
Lieber Gott lass ein Wunder gescheh′n,
Дорогой Бог, пусть произойдет чудо,
Ich hab' meinen Papa lang schon nicht geseh′n.
Я давно не видел своего папу .
Sag ihm Mama und ich vermissen ihn sehr,
Скажи ему, что мы с мамой очень скучаем по нему,
Auf Heiligabend freu'n wir uns nicht mehr.
В канун Рождества мы больше не ждем.
Lieber Gott sag ihm dass Mama traurig ist
Дорогой Бог, скажи ему, что маме грустно
Und ich hab Angst, dass er mich irgendwann vergisst.
И я боюсь, что он когда-нибудь забудет обо мне.
Und ich wünsche mir, dass sie sich wieder versteh'n,
И я хочу, чтобы она снова поняла,
Dann wird Weihnachten wie früher so schön.
Тогда Рождество будет таким же прекрасным, как и раньше.
Und am Heiligabend dann, klpft es an der Tür.
А в канун Рождества постучите в дверь.
Draußen steht ein Weihnachtsmann, mit weißen Bart vor ihr.
Снаружи перед ней стоит Санта-Клаус с белой бородой.
Der Weihnachtsmann war ihr Papa und nahm sie ihn den Arm.
Санта-Клаус был ее папой, и она взяла его за руку.
Niemehr wieder geh′ ich fort und lass′ euch zwei allein.
Никогда больше я не уйду и не оставлю вас двоих одних.
Lieber Gott lass ein Wunder gescheh'n,
Дорогой Бог, пусть произойдет чудо,
Ich hab′ meinen Papa lang schon nicht geseh'n.
Я давно не видел своего папу .
Sag ihm Mama und ich vermissen ihn sehr,
Скажи ему, что мы с мамой очень скучаем по нему,
Auf Heiligabend freu′n wir uns nicht mehr.
В канун Рождества мы больше не ждем.
Lieber Gott sag ihm dass Mama traurig ist
Дорогой Бог, скажи ему, что маме грустно
Und ich hab Angst, dass er mich irgendwann vergisst.
И я боюсь, что он когда-нибудь забудет обо мне.
Und ich wünsche mir, dass sie sich wieder versteh'n,
И я хочу, чтобы она снова поняла,
Dann wird Weihnachten wie früher so schön.
Тогда Рождество будет таким же прекрасным, как и раньше.
Dann wird Weihnachten wie früher so schön.
Тогда Рождество будет таким же прекрасным, как и раньше.





Авторы: Ulrich Bernd, Ulrich Karl Heinz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.