Amigos - Reicher Bauer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amigos - Reicher Bauer




Reicher Bauer
Богатый крестьянин
Es war einmal ein reicher Bauer,
Жил-был когда-то богатый крестьянин,
Der sprach zu seinem Töchterlein:
Который сказал своей дочурке:
Du kannst dir zu deinem Manne nehmen,
Ты можешь выбрать себе в мужья,
Den du ewig liebst für dich allein.
Того, кого вечно любишь ты.
Du kannst dir zu deinem Manne nehmen,
Ты можешь выбрать себе в мужья,
Den du ewig liebst für dich allein.
Того, кого вечно любишь ты.
Nur den armen Hirtenknaben,
Только бедного пастушка,
Den schlag dir nur aus dem Sinn.
Выбрось из головы своей.
Denn er kann deiner niemals werden,
Ведь он никогда твоим не станет,
Solang, solang, ich dein Vater bin.
Пока, пока я твой отец.
Denn er kann deiner niemals werden,
Ведь он никогда твоим не станет,
Solang, solang, ich dein Vater bin.
Пока, пока я твой отец.
Es war an einem Sonntagmorgen,
Как-то воскресным утром,
Im Tal ertönte die Schalmei.
В долине раздалась свирель.
Und da zog der arme Hirtenknabe
И проходил бедный пастушок
An Feinslialiebchens Haus vorbei.
Мимо дома милой своей.
Und da zog der arme Hirtenknabe
И проходил бедный пастушок
An Feinslialiebchens Haus vorbei.
Мимо дома милой своей.
Und Feinsliebchen stand am Fenster,
А милая стояла у окна,
Wahr, ja weinte bitterlich
Горько, да горько плакала
Ewig lieb′ ich dich du Hirtenknabe,
Вечно люблю тебя, пастушок,
Sterben, sterben möchte ich für dich.
Умереть, умереть готова я за тебя.
Ewig lieb' ich dich du Hirtenknabe,
Вечно люблю тебя, пастушок,
Sterben, sterben möchte ich für dich.
Умереть, умереть готова я за тебя.
Es war am ersten Weihnachtsabend,
В первый вечер Рождества,
Die Glocken läuteten zur Ruh′.
Колокола звонили к покою.
Und da deckt die kühle Muttererde,
И покрыла холодная мать-земля
Zwei, ja zwei, verliebte Herzen zu.
Два, да два, влюбленных сердца.
Und da deckt die kühle Muttererde,
И покрыла холодная мать-земля
Zwei, ja zwei, verliebte Herzen zu.
Два, да два, влюбленных сердца.
Drum ihr Eltern lasst euch sagen,
Поэтому, родители, запомните,
Wehret euer Kinder nicht.
Не препятствуйте детям своим.
Lasst sie lieben, wen sie lieben wollen,
Пусть любят, кого хотят любить,
Gott der Herr, ja Herr, verlässt sie nicht.
Господь Бог, да, Господь, не оставит их.
Lasst sie lieben, wen sie lieben wollen,
Пусть любят, кого хотят любить,
Gott der Herr, ja Herr, verlässt sie nicht.
Господь Бог, да, Господь, не оставит их.





Авторы: ULRICH BERND, TRADITIONAL, ULRICH KARL HEINZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.