Amigos - Rose im Sand - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amigos - Rose im Sand




Rose im Sand
Роза в песках
Dies ist die Legende von Akilah,
Это легенда об Акиле,
Der Tochter des mächtigen Scheich′s Abdul Bahami.
Дочери могущественного шейха Абдул Бахами.
Man nannte Sie nur "Rose im Sand".
Ее называли "Роза в песках".
Es war vor vielen hundert Jahren,
Это было много веков назад,
In einem fernen Reich.
В далеком царстве.
Zwei Männer verliebt, in die Tochter des Scheich's.
Два мужчины влюблены в дочь шейха.
Beide kämpften um Ihr liebendes Herz,
Оба боролись за ее любящее сердце,
Bis auf′s Blut ging Ihr Schmerz.
До крови доходила их боль.
Sie konnte sich nicht entscheiden,
Она не могла решить,
Sie wollte nicht mehr leiden.
Она не хотела больше страдать.
In einer Vollmondnacht, Sie verschwand,
В ночь полнолуния она исчезла,
Man Sie nie mehr wieder fand.
Ее больше никто не видел.
Rose im Sand,
Роза в песках,
So wurde Sie genannt.
Так ее называли.
Wenn Tränen der Liebe Sie berühr'n,
Если слезы любви коснутся ее,
Wird Sie den Hauch des Lebens spür'n.
Она почувствует дыхание жизни.
Rose im Sand,
Роза в песках,
So wurde Sie genannt.
Так ее называли.
Wenn die wahre Liebe Sie entdeckt,
Если истинная любовь ее найдет,
Wird Sie zum Leben neu erweckt.
Она будет к жизни пробуждена.
Beide Männer suchten nach Ihr,
Оба мужчины искали ее,
Doch zu groß schien das Land.
Но слишком большой казалась страна.
Da hörte einer, dass man die Rose fand.
Один услышал, что Розу нашли.
Er machte sich gleich auf den Weg zu Ihr,
Он сразу отправился к ней,
Will Sie nicht nochmal verlier′n.
Не хочет потерять ее вновь.
Er verlor viele Tränen,
Он пролил много слез,
Als Er Sie fand unter Sternen.
Когда нашел ее под звездами.
Wie ein Zauber, es dann geschah,
Как по волшебству, это случилось,
Echte Liebe macht Wunder wahr.
Настоящая любовь творит чудеса.
Rose im Sand,
Роза в песках,
So wurde Sie genannt.
Так ее называли.
Wenn Tränen der Liebe Sie berühr′n,
Если слезы любви коснутся ее,
Wird Sie den Hauch des Lebens spür'n.
Она почувствует дыхание жизни.
Rose im Sand,
Роза в песках,
So wurde Sie genannt.
Так ее называли.
Wenn die wahre Liebe Sie entdeckt,
Если истинная любовь ее найдет,
Wird Sie zum Leben neu erweckt.
Она будет к жизни пробуждена.
Wird Sie zum Leben neu erweckt.
Она будет к жизни пробуждена.





Авторы: DORTH MICHAEL, FERRO ALEXANDER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.