Текст и перевод песни Amigos - Santiago Blue
Santiago Blue
Santiago Blue
Sommerwind
auf
der
Haut
und
dieser
Blick
so
vertraut.
Summer
wind
on
my
skin
and
this
look
so
familiar.
Dein
Lächeln
es
verzaubert
die
Magie.
Your
smile
enchants
the
magic.
Niemand
kennt
deinen
Namen
hier
am
Strand
fremdes
Land
Nobody
knows
your
name
here
on
the
beach
in
a
strange
land
Sommerwind
auf
der
Haut
und
dieser
Blick
so
vertraut.
Summer
wind
on
my
skin
and
this
look
so
familiar.
Dein
Lächeln
es
verzaubert
die
Magie.
Your
smile
enchants
the
magic.
Niemand
kennt
deinen
Namen
hier
am
Strand
fremdes
Land
Nobody
knows
your
name
here
on
the
beach
in
a
strange
land
Und
ich
spür
ich
will
heute
nacht
nur
sie.
And
I
feel
I
want
her
tonight.
Blue
Santiago
Blue
Blue
Santiago
Blue
Du
bist
ein
Stern
der
nie
verglüht,
so
wie
eine
Rose
die
ewig
blüht.
You
are
a
star
that
never
fades,
like
a
rose
that
blooms
forever.
Blue
Santiago
Blue
Blue
Santiago
Blue
Du
bist
die
Sonne
in
der
Nacht,
dich
hat
der
Himmel
gebracht
You
are
the
sun
in
the
night,
brought
to
you
by
heaven
Sie
schrieb
in
dieser
Nacht
diesen
Brief
als
ich
schlief
She
wrote
this
letter
that
night
while
I
was
sleeping
Ich
werd
dich
nie
vergessen,
so
schrieb
sie
mir.
I
will
never
forget
you,
that's
what
she
wrote
to
me.
Sternenklare
Nacht
im
fernen
Land
heißer
Sand
und
ich
halt
im
Traum
oft
deine
Hand
Starlight
night
in
a
distant
land,
hot
sand
and
I
often
hold
your
hand
in
my
dreams
Blue
Santiago
Blue
Blue
Santiago
Blue
Du
bist
ein
Stern
der
nie
verglüht,
so
wie
eine
Rose
die
ewig
blüht.
You
are
a
star
that
never
fades,
like
a
rose
that
blooms
forever.
Blue
Santiago
Blue
Blue
Santiago
Blue
Du
bist
die
Sonne
in
der
Nacht,
dich
hat
der
Himmel
gebracht
You
are
the
sun
in
the
night,
brought
to
you
by
heaven
Ich
laufe
nachts
durch
die
Strassen
und
suche
nach
dir
I
walk
the
streets
at
night
looking
for
you
Plötzlich
steht
sie
wie
ein
Wunder
vor
mir.
Suddenly
she
stands
before
me
like
a
miracle.
Blue
Santiago
Blue
Blue
Santiago
Blue
Du
bist
ein
Stern
der
nie
verglüht,
so
wie
eine
Rose
die
ewig
blüht.
You
are
a
star
that
never
fades,
like
a
rose
that
blooms
forever.
Blue
Santiago
Blue
Blue
Santiago
Blue
Du
bist
die
Sonne
in
der
Nacht,
dich
hat
der
Himmel
gebracht.
You
are
the
sun
in
the
night,
brought
to
you
by
heaven.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukas Oliver, Hercog Miha, Koopmans A.g.j., Koopmans G A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.