Amigos - Zwei goldene Ringe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amigos - Zwei goldene Ringe




Zwei goldene Ringe
Два золотых кольца
Ich denk oft zurück, an unsre Kinderzeit.
Я часто вспоминаю наше детство.
Damals spielten wir vor unserem Haus.
Тогда мы играли перед нашим домом.
Doch die Zeit verging, Sehnsucht blieb bestehn.
Но время шло, тоска оставалась.
Ab Heute werden wir, gemeinsam durchs Leben gehn.
С сегодняшнего дня мы будем идти по жизни вместе.
Ref.:
Припев:
Zwei goldenen Ringe, sie sind wie ein Band.
Два золотых кольца, они как связующая нить.
Wir tragen sie beide, als Zeichen der Liebe, an unserer Hand.
Мы носим их оба, как знак любви, на наших руках.
Zwei goldene Ringe, sie sagen soviel.
Два золотых кольца, они так много значат.
Denn unsere Liebe, wird ein lebenlang bestehn.
Ведь наша любовь будет длиться всю жизнь.
Oftmals denken wir, noch an die Kinderzeit.
Мы часто вспоминаем детство.
Fragen uns wo sind die Jahre hin.
Спрашиваем себя, куда ушли годы.
Das Feuer brennt noch immer, es wird niemals verglühn.
Огонь всё ещё горит, он никогда не погаснет.
Jeden Tag aufs neue, kann ich es beschwörn.
Каждый день я могу в этом поклясться.
Ref.:
Припев:
Zwei goldenen Ringe, sie sind wie ein Band.
Два золотых кольца, они как связующая нить.
Wir tragen sie beide, als Zeichen der Liebe, an unserer Hand.
Мы носим их оба, как знак любви, на наших руках.
Zwei goldene Ringe, sie sagen soviel.
Два золотых кольца, они так много значат.
Denn unsere Liebe, wird ein lebenlang bestehn.
Ведь наша любовь будет длиться всю жизнь.
Zwei goldenen Ringe, sie sind wie ein Band.
Два золотых кольца, они как связующая нить.
Wir tragen sie beide, als Zeichen der Liebe, an unserer Hand.
Мы носим их оба, как знак любви, на наших руках.
Zwei goldene Ringe, sie sagen soviel.
Два золотых кольца, они так много значат.
Denn unsere Liebe, wird ein lebenlang bestehn.
Ведь наша любовь будет длиться всю жизнь.





Авторы: Michael Dorth, Bernd Ulrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.