Amigoz - Te Invito a Soñar - перевод текста песни на немецкий

Te Invito a Soñar - Amigozперевод на немецкий




Te Invito a Soñar
Ich Lade Dich zum Träumen Ein
Te Invito a Soñar
Ich Lade Dich zum Träumen Ein
Letra: Juanma Lobón
Text: Juanma Lobón
Arreglos: Chema Alonso, Joaquín Arellano, Sergio Cisneros,
Arrangements: Chema Alonso, Joaquín Arellano, Sergio Cisneros,
Antonio Corral,
Antonio Corral,
Fernando Ponce de León, Salvador García y Santiago Vokram
Fernando Ponce de León, Salvador García und Santiago Vokram
Quien te a cortado el aire,
Wer hat dir die Luft abgeschnitten,
Te cuesta trabajo respirar.
Es fällt dir schwer zu atmen.
Quien te sujeta los pies,
Wer hält deine Füße fest,
Hay tanto camino por andar.
Es gibt so viel Weg zu gehen.
Quien a llenado tu mente
Wer hat deinen Geist gefüllt
De sucias mentiras.
Mit schmutzigen Lügen.
Dale otro impulso a tu vida,
Gib deinem Leben einen neuen Impuls,
No mires atrás.
Schau nicht zurück.
Y si ves que en el camino
Und wenn du siehst, dass auf dem Weg
Te asusta la duda, ignórala.
Dich der Zweifel erschreckt, ignoriere ihn.
Solo de fallos se aprende,
Nur aus Fehlern lernt man,
Quizás sea la única verdad.
Vielleicht ist das die einzige Wahrheit.
Piénsalo bien buen amigo,
Denk gut darüber nach, meine Liebe,
No seamos eternos.
Wir sind nicht ewig.
Vamos levántate del suelo,
Komm, steh vom Boden auf,
Empieza a volar.
Beginne zu fliegen.
Ven y atrévete!!!
Komm und trau dich!!!
Limpiemos de mierda este lugar
Säubern wir diesen Ort vom Dreck
Con estruenos de guitarra
Mit Gitarrenlärm
Y acordes de libertad.
Und Akkorden der Freiheit.
Te demostraré
Ich werde dir zeigen,
Que no están difícil despegar,
Dass es nicht so schwer ist abzuheben,
Si en la estrofa estas conmigo,
Wenn du in der Strophe bei mir bist,
Dale fuerza al estribillo.
Gib dem Refrain Kraft.
Te invito a soñar!!!
Ich lade dich zum Träumen ein!!!
Sube a este tren de sonrisas,
Steig in diesen Zug des Lächelns,
Iremos a gran velocidad,
Wir werden mit hoher Geschwindigkeit fahren,
No tengas miedo ni prisa,
Hab keine Angst und keine Eile,
Existe sguro ese lugar
Es gibt sicher diesen Ort
Donde plantar las semillas
Wo du die Samen pflanzen kannst
De tus ilusiones.
Deiner Hoffnungen.
Apuesta fuerte y sin miedo,
Setz stark und ohne Angst,
Decídete ya!!!
Entscheide dich jetzt!!!





Авторы: Salvador Garcia Saez, Fernando Ponce De Leon Abellan, Sergio Cisneros Anguita, Joaquin Arellano Valderas, Jose Maria Alonso Alvarez, Fernando Sanchez Collado Carretero, Santiago Alberto Casarrubias Pellicer, David Garcia Saez, Juan Manuel Lobon Sanz, Antonio Corral Zafra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.