Текст и перевод песни Amigoz - Te Invito a Soñar
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Invito a Soñar
I Invite You to Dream
Te
Invito
a
Soñar
I
Invite
You
to
Dream
Letra:
Juanma
Lobón
Lyrics:
Juanma
Lobón
Arreglos:
Chema
Alonso,
Joaquín
Arellano,
Sergio
Cisneros,
Arrangements:
Chema
Alonso,
Joaquín
Arellano,
Sergio
Cisneros,
Antonio
Corral,
Antonio
Corral,
Fernando
Ponce
de
León,
Salvador
García
y
Santiago
Vokram
Fernando
Ponce
de
León,
Salvador
García
and
Santiago
Vokram
Quien
te
a
cortado
el
aire,
Who
has
cut
off
your
air?
Te
cuesta
trabajo
respirar.
It's
hard
for
you
to
breathe.
Quien
te
sujeta
los
pies,
Who
is
holding
your
feet?
Hay
tanto
camino
por
andar.
There
is
so
much
road
left
to
travel.
Quien
a
llenado
tu
mente
Who
has
filled
your
mind
De
sucias
mentiras.
With
dirty
lies?
Dale
otro
impulso
a
tu
vida,
Give
your
life
another
boost,
No
mires
atrás.
Don't
look
back.
Y
si
ves
que
en
el
camino
And
if
you
see
that
on
the
road
Te
asusta
la
duda,
ignórala.
Doubt
scares
you,
ignore
it.
Solo
de
fallos
se
aprende,
You
only
learn
from
mistakes,
Quizás
sea
la
única
verdad.
Perhaps
that
is
the
only
truth.
Piénsalo
bien
buen
amigo,
Think
about
it
well,
my
good
friend,
No
seamos
eternos.
Let's
not
be
eternal.
Vamos
levántate
del
suelo,
Come
on,
get
up
from
the
ground,
Empieza
a
volar.
Start
to
fly.
Ven
y
atrévete!!!
Come
on
and
dare!!!
Limpiemos
de
mierda
este
lugar
Let's
clean
this
place
of
shit
Con
estruenos
de
guitarra
With
guitar
thunder
Y
acordes
de
libertad.
And
chords
of
freedom.
Te
demostraré
I
will
show
you
Que
no
están
difícil
despegar,
That
it
is
not
difficult
to
take
off,
Si
en
la
estrofa
estas
conmigo,
If
you
are
with
me
in
the
verse,
Dale
fuerza
al
estribillo.
Give
strength
to
the
chorus.
Te
invito
a
soñar!!!
I
invite
you
to
dream!!!
Sube
a
este
tren
de
sonrisas,
Get
on
this
train
of
smiles,
Iremos
a
gran
velocidad,
We'll
go
at
great
speed,
No
tengas
miedo
ni
prisa,
Don't
be
afraid
or
in
a
hurry,
Existe
sguro
ese
lugar
That
place
surely
exists
Donde
plantar
las
semillas
Where
you
can
plant
the
seeds
De
tus
ilusiones.
Of
your
illusions.
Apuesta
fuerte
y
sin
miedo,
Bet
strong
and
fearlessly,
Decídete
ya!!!
Make
up
your
mind
now!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvador Garcia Saez, Fernando Ponce De Leon Abellan, Sergio Cisneros Anguita, Joaquin Arellano Valderas, Jose Maria Alonso Alvarez, Fernando Sanchez Collado Carretero, Santiago Alberto Casarrubias Pellicer, David Garcia Saez, Juan Manuel Lobon Sanz, Antonio Corral Zafra
Альбом
AmigOz
дата релиза
01-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.