Текст и перевод песни Amikiraa - Overthinking
Overthinking
Переосмысливая
Te
conocí
Я
встретил
тебя
Como
si
no
fuera
nada
importante
Как
будто
это
было
неважно
Pero
creo
que
algo
te
hizo
aparte
Но
я
думаю,
что
что-то
отличало
тебя
Y
no
sé
si
fue
así
И
я
не
знаю,
так
ли
это
было
Pero
es
que
me
confundí
Но
я
просто
растерялся
Cuando
chocamos
nuestras
miradas
Когда
наши
взгляды
встретились
Porque
fue
como
si
nos
estuviéramos
buscando
Потому
что
это
было
так,
как
будто
мы
искали
друг
друга
Todo
el
tiempo
encontrando
Все
это
время
находя
Lo
menos
indicado
Наименее
подходящее
Pero
creo
que
otra
vez
cometí
el
mismo
pecado
Но
я
думаю,
что
я
снова
совершил
ту
же
ошибку
Al
derretirme
en
tus
labios
Растворяясь
в
твоих
губах
No
sé
si
fue
lo
mas
sabio
Я
не
знаю,
было
ли
это
самым
разумным
Pero
esta
vez
no
le
hice
caso
a
mi
pasado
Но
на
этот
раз
я
не
обратил
внимания
на
свое
прошлое
Y
te
sentí
И
я
чувствовал
тебя
Y
no
sentí
И
я
не
чувствовал
Como
si
nadie
pudiera
parar
este
frenesí
Как
будто
никто
не
мог
остановить
этот
безумный
танец
A
la
vez
que
te
encuentro
В
то
же
время,
когда
я
нахожу
тебя
Al
revés
que
me
estremezco
Наоборот,
я
вздрагиваю
Ya
no
sé
ni
lo
que
pienso
Я
уже
не
знаю,
что
думаю
Y
no,
no,
no
И
нет,
нет,
нет
No
pienses
más,
más,
más
Не
думай
больше,
больше,
больше
Que
tu
mirada
lo
dirá
Пусть
твой
взгляд
все
скажет
Solo
quedate
y
no
perdamos
el
tiempo
Просто
останься
и
не
будем
тратить
время
Si
mañana
nos
podría
ir
mal
Если
завтра
у
нас
может
все
пойти
не
так
Olvídate
de
todas
las
cosas
Забудь
обо
всем
Que
quizás
de
mi
ni
te
acordarás
Что
возможно,
ты
обо
мне
даже
не
вспомнишь
Y
no
le
encuentro
la
salida
И
я
не
могу
найти
выхода
Mejor
pasame
la
morfina
Лучше
дай
мне
морфина
Para
sanar
estas
heridas
Чтобы
залечить
эти
раны
Que
si
no
las
siento
no
existirán
Что,
если
я
их
не
чувствую,
то
их
и
не
будет
Y
llevo
tiempo
pensando,
oh
И
я
давно
думаю,
о
Como
es
que
tu
contacto,
oh
Как
твой
контакт,
о
Me
vuelve
volátil
al
tacto,
oh
Делает
меня
зыбким
на
ощупь,
о
Ya
no
sé
si
pensarlo,
oh
Я
больше
не
знаю,
что
думать,
о
Mirándote
fijo
a
ratos,
oh
Глядя
на
тебя
время
от
времени,
о
Estoy
marcando
ocupado,
oh
Я
занята,
о
Oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет
No
se
si
a
ratos
Я
не
знаю,
может
быть
во
время
Se
te
escapara
un
te
amo
У
тебя
вырвется
"я
тебя
люблю"
Creo
que
estoy
alucinando
Думаю,
я
схожу
с
ума
Porque
eso
no
pasaría
es
que
ni
en
un
millón
de
años
Потому
что
такого
не
произойдет
и
через
миллион
лет
Ya
me
estoy
traspapelando
Я
уже
теряюсь
Dejate
de
decir
tanto
Перестань
столько
говорить
Y
no,
no,
no
И
нет,
нет,
нет
No
pienses
más,
más,
más
Не
думай
больше,
больше,
больше
Que
tu
mirada
lo
dirá
Пусть
твой
взгляд
все
скажет
Solo
quedate
y
no
perdamos
el
tiempo
Просто
останься
и
не
будем
тратить
время
Si
mañana
nos
podría
ir
mal
Если
завтра
у
нас
может
все
пойти
не
так
Olvídate
de
todas
las
cosas
Забудь
обо
всем
Que
quizás
de
mi
ni
te
acordarás
Что
возможно,
ты
обо
мне
даже
не
вспомнишь
Y
no,
no,
no
И
нет,
нет,
нет
No
pienses
más,
más,
más
Не
думай
больше,
больше,
больше
Que
tu
mirada
lo
dirá
Пусть
твой
взгляд
все
скажет
Solo
quedate
y
no
perdamos
el
tiempo
Просто
останься
и
не
будем
тратить
время
Si
mañana
nos
podría
ir
mal
Если
завтра
у
нас
может
все
пойти
не
так
Olvídate
de
todas
las
cosas
Забудь
обо
всем
Que
quizás
de
mi
ni
te
acordarás
Что
возможно,
ты
обо
мне
даже
не
вспомнишь
De
mi
ni
te
acordarás
Ты
обо
мне
даже
не
вспомнишь
We′ve
been
overthinking
so
much
Мы
слишком
много
думаем
We've
been
overthinking
so
much
Мы
слишком
много
думаем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karyn Manzano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.