Текст и перевод песни Amikiraa - Overthinking
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overthinking
Излишние раздумья
Te
conocí
Я
встретила
тебя
Como
si
no
fuera
nada
importante
Словно
ничего
особенного
не
произошло,
Pero
creo
que
algo
te
hizo
aparte
Но,
кажется,
что-то
тебя
выделило.
Y
no
sé
si
fue
así
И
я
не
знаю,
так
ли
это
было,
Pero
es
que
me
confundí
Но
я
растерялась,
Cuando
chocamos
nuestras
miradas
Когда
наши
взгляды
встретились.
Porque
fue
como
si
nos
estuviéramos
buscando
Потому
что
это
было
похоже
на
то,
будто
мы
искали
друг
друга,
Todo
el
tiempo
encontrando
Всё
время
находя
Lo
menos
indicado
Неподходящих
людей.
Pero
creo
que
otra
vez
cometí
el
mismo
pecado
Но,
кажется,
я
снова
совершила
тот
же
грех,
Al
derretirme
en
tus
labios
Растворившись
в
твоих
губах.
No
sé
si
fue
lo
mas
sabio
Не
знаю,
было
ли
это
самым
мудрым
решением,
Pero
esta
vez
no
le
hice
caso
a
mi
pasado
Но
на
этот
раз
я
не
послушала
свой
прошлый
опыт.
Y
te
sentí
И
я
почувствовала
тебя,
Y
no
sentí
И
не
почувствовала,
Como
si
nadie
pudiera
parar
este
frenesí
Словно
никто
не
мог
остановить
это
безумие.
A
la
vez
que
te
encuentro
В
то
же
время,
как
я
тебя
нахожу,
Al
revés
que
me
estremezco
Наоборот,
я
трепещу.
Ya
no
sé
ni
lo
que
pienso
Я
уже
не
знаю,
о
чем
думаю.
Y
no,
no,
no
И
нет,
нет,
нет,
No
pienses
más,
más,
más
Не
думай
больше,
больше,
больше.
Que
tu
mirada
lo
dirá
Твой
взгляд
всё
скажет.
Solo
quedate
y
no
perdamos
el
tiempo
Просто
останься,
и
давай
не
будем
тратить
время
En
pensar
На
размышления,
Si
mañana
nos
podría
ir
mal
Что
завтра
у
нас
может
всё
пойти
не
так.
Olvídate
de
todas
las
cosas
Забудь
обо
всём,
Que
quizás
de
mi
ni
te
acordarás
Что,
возможно,
обо
мне
ты
даже
не
вспомнишь.
Y
no
le
encuentro
la
salida
И
я
не
нахожу
выхода,
Mejor
pasame
la
morfina
Лучше
дай
мне
морфин,
Para
sanar
estas
heridas
Чтобы
залечить
эти
раны,
Que
si
no
las
siento
no
existirán
Ведь
если
я
их
не
чувствую,
значит
их
нет.
Y
llevo
tiempo
pensando,
oh
И
я
долго
думала,
о,
Como
es
que
tu
contacto,
oh
Как
это
твое
прикосновение,
о,
Me
vuelve
volátil
al
tacto,
oh
Делает
меня
такой
непостоянной,
о,
Ya
no
sé
si
pensarlo,
oh
Я
уже
не
знаю,
стоит
ли
об
этом
думать,
о,
Mirándote
fijo
a
ratos,
oh
Смотря
на
тебя
в
упор,
о,
Estoy
marcando
ocupado,
oh
Я
ставлю
статус
"занято",
о.
Oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет.
No
se
si
a
ratos
Не
знаю,
вдруг
иногда
Se
te
escapara
un
te
amo
У
тебя
вырвется
"я
люблю
тебя".
Creo
que
estoy
alucinando
Кажется,
у
меня
галлюцинации,
Porque
eso
no
pasaría
es
que
ni
en
un
millón
de
años
Потому
что
этого
не
произойдет
даже
через
миллион
лет.
Ya
me
estoy
traspapelando
Я
уже
теряюсь
в
своих
мыслях.
Dejate
de
decir
tanto
Перестань
так
много
говорить.
Y
no,
no,
no
И
нет,
нет,
нет,
No
pienses
más,
más,
más
Не
думай
больше,
больше,
больше.
Que
tu
mirada
lo
dirá
Твой
взгляд
всё
скажет.
Solo
quedate
y
no
perdamos
el
tiempo
Просто
останься,
и
давай
не
будем
тратить
время
En
pensar
На
размышления,
Si
mañana
nos
podría
ir
mal
Что
завтра
у
нас
может
всё
пойти
не
так.
Olvídate
de
todas
las
cosas
Забудь
обо
всём,
Que
quizás
de
mi
ni
te
acordarás
Что,
возможно,
обо
мне
ты
даже
не
вспомнишь.
Y
no,
no,
no
И
нет,
нет,
нет,
No
pienses
más,
más,
más
Не
думай
больше,
больше,
больше.
Que
tu
mirada
lo
dirá
Твой
взгляд
всё
скажет.
Solo
quedate
y
no
perdamos
el
tiempo
Просто
останься,
и
давай
не
будем
тратить
время
En
pensar
На
размышления,
Si
mañana
nos
podría
ir
mal
Что
завтра
у
нас
может
всё
пойти
не
так.
Olvídate
de
todas
las
cosas
Забудь
обо
всём,
Que
quizás
de
mi
ni
te
acordarás
Что,
возможно,
обо
мне
ты
даже
не
вспомнишь.
De
mi
ni
te
acordarás
Обо
мне
ты
даже
не
вспомнишь.
We′ve
been
overthinking
so
much
Мы
слишком
много
думаем
We've
been
overthinking
so
much
Мы
слишком
много
думаем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karyn Manzano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.