Текст и перевод песни Amikiraa - Why?
Ya
no
sé
si
tú
quieres
un
poco
de
mi
amor
I
don't
know
if
you
want
some
of
my
love
anymore
Dime
si
te
incomodo
hablándote
a
las
dos
Tell
me
if
I'm
bothering
you
by
talking
to
both
of
us
Sabes
que
mi
cuerpo
no
aguanta
más
dolor
You
know
my
body
can't
take
any
more
pain
Pero
no
importan
los
puñales
al
corazón
But
the
daggers
to
the
heart
don't
matter
Ya
no
sé
si
tú
quieres
un
poco
de
mi
amor
I
don't
know
if
you
want
some
of
my
love
anymore
Dime
si
te
incomodo
hablándote
a
las
dos
Tell
me
if
I'm
bothering
you
by
talking
to
both
of
us
Sabes
que
mi
cuerpo
no
aguanta
más
dolor
You
know
my
body
can't
take
any
more
pain
Sigo
pensando
en
lo
que
debía
ser
I
keep
thinking
about
how
it
should
have
been
Yo
me
ilusionaba
que
todo
iba
a
estar
bien
I
was
hoping
that
everything
would
be
okay
No
sabes
por
todo
el
tiempo
que
busqué
You
don't
know
how
long
I've
been
searching
Si
no
eres
tú,
baby,
dime
quién
If
it's
not
you,
baby,
tell
me
who
Sigo
pensando
en
lo
que
debía
ser
I
keep
thinking
about
how
it
should
have
been
Yo
me
ilusionaba
que
todo
iba
a
estar
bien
I
was
hoping
that
everything
would
be
okay
No
sabes
por
todo
el
tiempo
que
busqué
You
don't
know
how
long
I've
been
searching
Si
no
eres
tú,
baby,
dime
quién
If
it's
not
you,
baby,
tell
me
who
Baby,
dime
quién
Baby,
tell
me
who
Baby,
dime
quién
Baby,
tell
me
who
Baby,
dime
quién
Baby,
tell
me
who
Baby,
dime
quién
Baby,
tell
me
who
Sigo
pensando
en
lo
que
debía
ser
I
keep
thinking
about
how
it
should
have
been
Yo
me
ilusionaba
que
todo
iba
a
estar
bien
I
was
hoping
that
everything
would
be
okay
No
sabes
por
todo
el
tiempo
que
busqué
You
don't
know
how
long
I've
been
searching
Si
no
eres
tú,
baby,
dime
quién
If
it's
not
you,
baby,
tell
me
who
Yo
por
ti
pasaba
horas
I
used
to
spend
hours
for
you
Tratando
de
tenerte
a
solas
Trying
to
have
you
alone
Dime
por
qué
ahora
me
ignoras
Tell
me
why
you're
ignoring
me
now
Bebe
me
estás
rompiendo
el
cora
Baby,
you're
breaking
my
heart
Dime
por
qué
te
demoras
Tell
me
why
you're
delaying
Ya
te
conseguiste
alguien
más
You
already
found
someone
else
Sé
que
soy
fácil
de
remplazar
I
know
I'm
easy
to
replace
Creo
que
por
mí
no
vas
a
llorar
I
guess
you
won't
cry
for
me
Y
me
tenías
flotando
como
nadie
más
And
you
had
me
floating
like
no
one
else
Pero
de
un
momento
a
otro
me
quisiste
ahogar
But
from
one
moment
to
another
you
wanted
to
drown
me
Sabes
que
por
ti
iba
por
cielo
y
por
mar
You
know
that
for
you
I
would
go
through
heaven
and
sea
Y
como
náufraga
me
perdí
en
tu
mira
And
as
a
castaway
I
lost
myself
in
your
gaze
Sigo
pensando
en
lo
que
debía
ser
I
keep
thinking
about
how
it
should
have
been
Yo
me
ilusionaba
que
todo
iba
a
estar
bien
I
was
hoping
that
everything
would
be
okay
No
sabes
por
todo
el
tiempo
que
busqué
You
don't
know
how
long
I've
been
searching
Si
no
eres
tú,
baby,
dime
quién
If
it's
not
you,
baby,
tell
me
who
Sigo
pensando
en
lo
que
debía
ser
I
keep
thinking
about
how
it
should
have
been
Yo
me
ilusionaba
que
todo
iba
a
estar
bien
I
was
hoping
that
everything
would
be
okay
No
sabes
por
todo
el
tiempo
que
busqué
You
don't
know
how
long
I've
been
searching
Si
no
eres
tú,
baby,
dime
quién
If
it's
not
you,
baby,
tell
me
who
Baby,
dime
quién
Baby,
tell
me
who
Baby,
dime
quién
Baby,
tell
me
who
Baby,
dime
quién
Baby,
tell
me
who
Baby,
dime
quién
Baby,
tell
me
who
Sigo
pensando
en
lo
que
debía
ser
I
keep
thinking
about
how
it
should
have
been
Yo
me
ilusionaba
que
todo
iba
a
estar
bien
I
was
hoping
that
everything
would
be
okay
No
sabes
por
todo
el
tiempo
que
busqué
You
don't
know
how
long
I've
been
searching
Si
no
eres
tú,
baby,
dime
quién
If
it's
not
you,
baby,
tell
me
who
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karyn Manzano, Tomas Opitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.