Heard It All - Explicit Album Version -
Amil
,
Jay-Z
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heard It All - Explicit Album Version
Hab's schon alles gehört - Explizite Album Version
Nigga
you
ain't
told
me
nothing
i
ain't
heard
and
Typ,
du
hast
mir
nichts
erzählt,
was
ich
nicht
schon
gehört
habe
und
Action
speaks
louder
than
words
and
Taten
sagen
mehr
als
Worte
und
Said
you
would
treat
me
right
Sagtest,
du
würdest
mich
richtig
behandeln
They
said
you
be
sweating
every
freak
in
sight
Sie
sagten,
du
würdest
jedes
Luder
abschleppen
Yeah
i
know,
one
day
you
gon
marry
me
Ja,
ich
weiß,
eines
Tages
wirst
du
mich
heiraten
Yeah
i
know,
you
want
to
have
your
seed
Ja,
ich
weiß,
du
willst
dein
Kind
haben
Yeah
i
know,
don't
worry,
'cause
there
is
no
other
Ja,
ich
weiß,
mach
dir
keine
Sorgen,
denn
es
gibt
keinen
anderen
Yeah
i
know,
and
you
can't
stand
your
baby
mother,
right
Ja,
ich
weiß,
und
du
kannst
deine
Kindsmutter
nicht
ausstehen,
richtig
Oh,
you
never
felt
this
way
before,
huh
Oh,
du
hast
dich
noch
nie
so
gefühlt,
hä?
Wanna
keep
me
in
the
gucci
stores,
huh
Willst
mich
in
Gucci-Läden
halten,
hä?
What
happened
to
them
minks
and
the
diamond
rings
Was
ist
mit
den
Nerzen
und
den
Diamantringen
passiert?
Lying
ass
nigga,
you
ain't
buyin
me
things
Lügner,
du
kaufst
mir
keine
Sachen
Nigga
don't
tell
me
i'm
your
flyest
bitch
Sag
mir
nicht,
ich
bin
deine
geilste
Schlampe
If
i
can't
get
the
keys
just
to
drive
the
whip
Wenn
ich
nicht
die
Schlüssel
bekomme,
um
die
Karre
zu
fahren
If
i
ain't
the
one
you
take
on
the
private
trips
Wenn
ich
nicht
diejenige
bin,
die
du
auf
private
Trips
mitnimmst
If
you
got
it
like
you
say
you
do
then
provide
them
chips
nigga
Wenn
du
es
hast,
wie
du
sagst,
dann
rück
die
Kohle
raus,
Typ
We'll
always
be
togetha
Wir
werden
immer
zusammen
sein
No
one
can
fuck
you
betta
Niemand
kann
dich
besser
ficken
Yeah
nigga
i
heard
this
all
before
Ja,
Typ,
ich
habe
das
alles
schon
mal
gehört
Yeah
nigga
i
heard
this
all
before
Ja,
Typ,
ich
habe
das
alles
schon
mal
gehört
Yeah
nigga
you
drive
me
crazy
Ja,
Typ,
du
machst
mich
verrückt
I
wanna
have
your
baby
Ich
will
dein
Baby
haben
Yeah
bitch,
i
heard
this
all
before
Ja,
Schlampe,
ich
habe
das
alles
schon
mal
gehört
Yeah
bitch,
i
heard
this
all
before
Ja,
Schlampe,
ich
habe
das
alles
schon
mal
gehört
I
thought
you
ain't
like
rap
Ich
dachte,
du
magst
keinen
Rap
You
was
deceiving
me
Du
hast
mich
getäuscht
All
you
do
all
day
is
watch
bet
Alles,
was
du
den
ganzen
Tag
machst,
ist
BET
schauen
Actin
like
you
ain't
recognize
when
you
met
me
in
the
ride
Tust
so,
als
hättest
du
mich
nicht
erkannt,
als
du
mich
im
Auto
getroffen
hast
Mispronouncing
my
name,
squinting
your
eyes
Meinen
Namen
falsch
ausgesprochen,
deine
Augen
zusammengekniffen
You
shouldn't
play
games
wit
pimp
like
i
Du
solltest
keine
Spielchen
mit
einer
Zuhälterin
wie
mir
spielen
Now
that
i
gained
you,
i'm
supposed
to
sympathise
Jetzt,
wo
ich
dich
gewonnen
habe,
soll
ich
Mitgefühl
zeigen
Yeah
i
know,
you
hait
parties
and
you
never
go
out
Ja,
ich
weiß,
du
hasst
Partys
und
gehst
nie
aus
Yeah
i
know,
you
a
nun
and
you
stay
in
your
house
Ja,
ich
weiß,
du
bist
eine
Nonne
und
bleibst
in
deinem
Haus
Yeah
i
know,
well
can
you
please
do
me
this
favor
Ja,
ich
weiß,
kannst
du
mir
bitte
diesen
Gefallen
tun
How
you
been
with
three
rappers
and
six
ball
players,
tell
me
that
Wie
kommt
es,
dass
du
mit
drei
Rappern
und
sechs
Basketballspielern
zusammen
warst,
erzähl
mir
das
Shit,
we
both
gamin
eachother
Scheiße,
wir
spielen
beide
Spielchen
miteinander
Lying
through
our
teeth,
both
blaming
eachother
Lügen
uns
gegenseitig
an,
beschuldigen
uns
gegenseitig
I
tried
to
front
on
you
i
take
you
to
my
rest
Ich
habe
versucht,
dir
etwas
vorzumachen,
ich
bringe
dich
zu
meinem
Platz
You
tried
to
front
on
me
actin
like
you
ain't
impressed
Du
hast
versucht,
mir
etwas
vorzumachen,
tatest
so,
als
wärst
du
nicht
beeindruckt
I'm
tryin
to
see
if
the
coochie's
propa
Ich
versuche
zu
sehen,
ob
die
Muschi
taugt
You
trying
to
score
your
self
a
gucci
parka
Du
versuchst,
dir
einen
Gucci-Parka
zu
ergattern
And
that
new
shit
from
prada
Und
das
neue
Zeug
von
Prada
You
tryin
to
get
a
rich
baby
father
Du
versuchst,
einen
reichen
Kindsvater
zu
bekommen
I'm
tryin
to
forget
you
by
tomorra
Ich
versuche,
dich
bis
morgen
zu
vergessen
This
ain't
rocket
science
Das
ist
keine
Raketenwissenschaft
Ain't
no
rock
buyin,
just
a
hard
rock
lyin
Kein
Kauf
von
Felsen,
nur
ein
hartes
Felsen-Lügen
And
stop
frontin
like
your
shit
is
real
Und
hör
auf,
so
zu
tun,
als
wäre
dein
Scheiß
echt
You
get
your
game
from
oprah
and
lauryen
hill
Du
hast
dein
Spiel
von
Oprah
und
Lauryn
Hill
And
if
you
are
a
nice
girl,
and
i
read
you
wrong
Und
wenn
du
ein
nettes
Mädchen
bist
und
ich
dich
falsch
eingeschätzt
habe
Look,
i'm
sorry
if
i
lead
you
on,
ok
Schau,
es
tut
mir
leid,
wenn
ich
dich
in
die
Irre
geführt
habe,
okay
Nah
nigga,
you
ain't
got
to
apologize
Nein,
Typ,
du
musst
dich
nicht
entschuldigen
I
knew
that
bitch
want
your
cousin
on
your
father's
side
Ich
wusste,
dass
diese
Schlampe
deinen
Cousin
von
der
Seite
deines
Vaters
wollte
I
mean
damn,
you
don't
even
let
me
answer
your
cell
Ich
meine,
verdammt,
du
lässt
mich
nicht
mal
dein
Handy
abnehmen
I
mean
damn,
why
i
still
got
to
ring
the
bell?
Ich
meine,
verdammt,
warum
muss
ich
immer
noch
klingeln?
I
find
girl
phone
numbers
and
you
say
they
your
mans
Ich
finde
Telefonnummern
von
Mädchen
und
du
sagst,
sie
sind
deine
Kumpels
When
i
call
you
don't
even
know
who
i
am
Wenn
ich
dich
anrufe,
weißt
du
nicht
mal,
wer
ich
bin
So
you
can
go
ahead
wit
all
that
game
you
throw
me
Also
kannst
du
mit
dem
ganzen
Spiel,
das
du
mir
vorspielst,
weitermachen
Don't
tell
me,
motherfucka
show
me
Sag
es
mir
nicht,
Arschloch,
zeig
es
mir
We'll
always
be
togetha
Wir
werden
immer
zusammen
sein
No
one
can
fuck
you
betta
Niemand
kann
dich
besser
ficken
Yeah
nigga
i
heard
this
all
before
Ja,
Typ,
ich
habe
das
alles
schon
mal
gehört
Yeah
nigga
i
heard
this
all
before
Ja,
Typ,
ich
habe
das
alles
schon
mal
gehört
Yeah
nigga
you
drive
me
crazy
Ja,
Typ,
du
machst
mich
verrückt
I
wanna
have
your
baby
Ich
will
dein
Baby
haben
Yeah
bitch,
i
heard
this
all
before
Ja,
Schlampe,
das
habe
ich
alles
schon
mal
gehört
Yeah
bitch,
i
heard
this
all
before
Ja,
Schlampe,
das
habe
ich
alles
schon
mal
gehört
We'll
always
be
togetha
Wir
werden
immer
zusammen
sein
No
one
can
fuck
you
betta
Niemand
kann
dich
besser
ficken
Yeah
nigga
i
heard
this
all
before
Ja,
Typ,
ich
habe
das
alles
schon
mal
gehört
Yeah
nigga
i
heard
this
all
before
Ja,
Typ,
ich
habe
das
alles
schon
mal
gehört
Yeah
nigga
you
drive
me
crazy
Ja,
Typ,
du
machst
mich
verrückt
I
wanna
have
your
baby
Ich
will
dein
Baby
haben
Yeah
bitch,
i
heard
this
all
before
Ja,
Schlampe,
ich
habe
das
alles
schon
mal
gehört
Yeah
bitch,
i
heard
this
all
before
Ja,
Schlampe,
ich
habe
das
alles
schon
mal
gehört
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Cherubini, Shawn Carter, Amil Whitehead, Harper, Di Lazzaro, Sean Lashley, Chavon Henry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.