Текст и перевод песни Amil - Abraços
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
mês
já
começou
The
month
has
already
started
Geleira
está
vazia
The
fridge
is
empty
No
correio
as
contas
pra
pagar
In
the
mail
the
bills
to
pay
Vou
na
multidão
I
go
into
the
crowd
Rostos
que
atropelam
o
meu
dia
Faces
that
run
over
my
day
O
meu
sorriso
vai
em
contramão
My
smile
goes
against
the
flow
Hoje
escolho
dar
Today
I
choose
to
give
Aquilo
que
me
faz
feliz
What
makes
me
happy
Agora
apresento
o
meu
novo
emprego
Now
I
present
my
new
job
Hoje
eu
vendo
abraços
nesta
rua
Today
I
sell
hugs
on
this
street
E
em
troca
eu
quero
o
teu
sorriso
And
in
return
I
want
your
smile
Só
pro
teu
dia
melhorar
Just
to
make
your
day
better
Será
que
vais
negar?
Are
you
going
to
refuse?
Hoje
eu
vendo
abraços
nesta
rua
Today
I
sell
hugs
on
this
street
E
em
troca
eu
só
quero
o
teu
sorriso
And
in
return
I
just
want
your
smile
Só
pro
teu
dia
melhorar
Just
to
make
your
day
better
Mesmo
caminho,
um
outro
olhar
Same
path,
a
different
look
Os
mesmos
passos,
mesmo
lugar
The
same
steps,
same
place
Já
não
estou
só
em
contramão
I'm
not
alone
anymore
against
the
flow
Tanto
corri,
tanto
andei
I
ran
so
much,
I
walked
so
much
Estive
perdido,
e
agora
eu
sei
I
was
lost,
and
now
I
know
O
que
é
estar
sozinho
numa
multidão
What
it's
like
to
be
alone
in
a
multitude
Hoje
escolho
dar
Today
I
choose
to
give
Aquilo
que
me
faz
feliz
What
makes
me
happy
Agora
apresento
o
meu
novo
emprego
Now
I
present
my
new
job
Hoje
eu
vendo
abraços
nesta
rua
Today
I
sell
hugs
on
this
street
E
em
troca
eu
quero
o
teu
sorriso
And
in
return
I
want
your
smile
Só
pro
teu
dia
melhorar
Just
to
make
your
day
better
Será
que
vais
negar?
Are
you
going
to
refuse?
Hoje
eu
vendo
abraços
nesta
rua
Today
I
sell
hugs
on
this
street
E
em
troca
eu
só
quero
o
teu
sorriso
And
in
return
I
just
want
your
smile
Só
pro
teu
dia
melhorar
Just
to
make
your
day
better
Espero
que
aceites
o
que
eu
dou
I
hope
you
accept
what
I
give
Hum
sca
guada
bô
Hum
sca
guada
bô
Eu
quero
que
aceites
o
amor
I
want
you
to
accept
love
Hoje
eu
vendo
abraços
nesta
rua
Today
I
sell
hugs
on
this
street
E
em
troca
eu
quero
o
teu
sorriso
And
in
return
I
want
your
smile
Só
pro
teu
dia
melhorar
Just
to
make
your
day
better
Será
que
vais
negar?
Are
you
going
to
refuse?
Hoje
eu
vendo
abraços
nesta
rua
Today
I
sell
hugs
on
this
street
E
em
troca
eu
só
quero
o
teu
sorriso
And
in
return
I
just
want
your
smile
Só
pro
teu
dia
melhorar
Just
to
make
your
day
better
Traduire
en
français
Translate
to
English
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.