Amilcka feat. DJ Marlboro & Chocolate Som De Preto - Som de Preto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amilcka feat. DJ Marlboro & Chocolate Som De Preto - Som de Preto




Som de Preto
Black Sound
É som de preto, de favelado
It's the sound of black people, from the favela
Mas quando toca ninguém fica parado (tu ligado)
But when it plays, no one stays still (you know it)
É som de preto, de favelado (demoro')
It's the sound of black people, from the favela (take your time)
Mas quando toca ninguém fica parado
But when it plays, no one stays still
O nosso som não tem idade
Our sound has no age
Não tem raça e nem cor
No race, no color either
Mas a sociedade pra gente não valor
But society doesn't value us
querem nos criticar pensam que somos animais
They just want to criticize us, thinking we're animals
Se existia o lado ruim hoje não existe mais
If there was a bad side, it doesn't exist anymore
Porque o funkeiro de hoje em dia caiu na real
Because the funkero of today has come to his senses
Essa história de porrada, isso e coisa banal
This story of beating, this is a banal thing
Agora pare e pense, se ligue na responsa
Now stop and think, pay attention to the responsibility
Se ontem foi a tempestade hoje vira abonança
If yesterday was the storm, today turns into abundance
É som de preto, de favelado
It's the sound of black people, from the favela
Mas quando toca ninguém fica parado (tu ligado)
But when it plays, no one stays still (you know it)
É som de preto, de favelado (demoro')
It's the sound of black people, from the favela (take your time)
Mas quando toca ninguém fica parado
But when it plays, no one stays still
Porque a nossa união foi Deus quem consagrou
Because our unity, it was God who consecrated
Amilke e Chocolate a new funk demorou
Amilke and Chocolate, a new funk, it took a while
E as mulheres lindas de todo o Brasil
And the beautiful women from all over Brazil
dança da bundinha pode crer que é mais de mil
They only dance with their butts, you can believe it's more than a thousand
Libere o seu corpo, vem pro funk, vem dançar
Release your body, come to the funk, come to dance
Nessa nova sensação que você vai se amarrar
In this new sensation that you're going to love
Então eu peço liberdade para todos nós Dj's
So I ask for freedom for all of us DJs
Porque no funk reina paz e o justo é nosso rei
Because in funk, peace reigns and the righteous is our king
É som de preto, de favelado
It's the sound of black people, from the favela
Mas quando toca ninguém fica parado (tu ligado)
But when it plays, no one stays still (you know it)
É som de preto, de favelado (demoro')
It's the sound of black people, from the favela (take your time)
Mas quando toca ninguém fica parado
But when it plays, no one stays still
É som de preto, de favelado
It's the sound of black people, from the favela
Mas quando toca ninguém fica parado (tu ligado)
But when it plays, no one stays still (you know it)
É som de preto, de favelado (demoro')
It's the sound of black people, from the favela (take your time)
Mas quando toca ninguém fica parado
But when it plays, no one stays still
É som de preto, de favelado
It's the sound of black people, from the favela
Mas quando toca ninguém fica parado (tu ligado)
But when it plays, no one stays still (you know it)
É som de preto, de favelado (demoro')
It's the sound of black people, from the favela (take your time)
Mas quando toca ninguém fica parado
But when it plays, no one stays still





Авторы: Amilcar Rosa-filho, Carlos Cunha, Ricardo Willian Veloso Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.