Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anda Cuentale
Geh, erzähl es ihm
Comentan
que
me
olvidaste
que
de
otro
te
enamoraste
Man
sagt,
du
hättest
mich
vergessen,
dass
du
dich
in
einen
anderen
verliebt
hast
Anda
cuéntale
que
tu
naciste
para
amarme
Geh,
erzähl
ihm,
dass
du
geboren
wurdest,
um
mich
zu
lieben
Oooo.
baby
ooooohhhh
que
tu
naciste
para
amarme
Oooo,
Baby,
ooooohhhh,
dass
du
geboren
wurdest,
um
mich
zu
lieben
Que
tú
no
puedes
olvidarme
anda
cuéntale
Dass
du
mich
nicht
vergessen
kannst,
geh,
erzähl
es
ihm
Dale
no
le
digas
mentiras
dile
que
me
llamas
a
escondidas
Los,
sag
ihm
keine
Lügen,
sag
ihm,
dass
du
mich
heimlich
anrufst
Que
te
mata
la
monotonía
baby
todos
los
días
Dass
dich
die
Monotonie
umbringt,
Baby,
jeden
Tag
Cuéntale
dale
no
le
digas
mentira
Erzähl
es
ihm,
los,
sag
ihm
keine
Lüge
Dile
que
me
llamas
a
escondidas
Sag
ihm,
dass
du
mich
heimlich
anrufst
Que
te
mata
la
monotonía
baby
todos
los
días
Dass
dich
die
Monotonie
umbringt,
Baby,
jeden
Tag
Y
es
que
nadie
sabe
nadie
sabe
como
yo
te
tengo
Und
es
ist
so,
dass
niemand
weiß,
niemand
weiß,
wie
ich
dich
habe
Dile
baby
que
te
estás
muriendo
Sag
ihm,
Baby,
dass
du
stirbst
(vor
Verlangen)
El
no
sabe
que
te
tengo
grabe
el
no
lo
sabe
anda
díselo
oh
Er
weiß
nicht,
dass
ich
dich
fest
im
Griff
habe,
er
weiß
es
nicht,
geh,
sag
es
ihm,
oh
Que
él
no
te
trata
como
yo
te
trato
Dass
er
dich
nicht
so
behandelt,
wie
ich
dich
behandle
Que
no
te
mata
como
yo
te
mato
Dass
er
dich
nicht
so
umbringt
(vor
Leidenschaft),
wie
ich
dich
umbringe
Y
en
la
cama
me
pide
un
buen
rato
y
yo
te
lo
doy
Und
im
Bett
bittest
du
mich
um
eine
gute
Zeit,
und
ich
gebe
sie
dir
Anda
cuéntale
dale
no
le
digas
mentiras
Geh,
erzähl
es
ihm,
los,
sag
ihm
keine
Lügen
Dile
que
me
llamas
a
escondidas
Sag
ihm,
dass
du
mich
heimlich
anrufst
Que
te
mata
la
monotonía
baby
todos
los
días
Dass
dich
die
Monotonie
umbringt,
Baby,
jeden
Tag
Cuéntale
dale
no
le
digas
mentira
Erzähl
es
ihm,
los,
sag
ihm
keine
Lüge
Dile
que
me
llamas
a
escondidas
Sag
ihm,
dass
du
mich
heimlich
anrufst
Que
te
mata
la
monotonía
baby
todos
los
días
Dass
dich
die
Monotonie
umbringt,
Baby,
jeden
Tag
Y
cuando
estamos
solos
tu
y
yo
Und
wenn
wir
alleine
sind,
du
und
ich
En
la
cama
asiéndolo
no
te
acuerdas
de
él
Im
Bett,
während
wir
es
tun,
erinnerst
du
dich
nicht
an
ihn
Tu
le
eres
infiel
díselo
bebe
que
Du
bist
ihm
untreu,
sag
es
ihm,
Baby,
dass
El
no
te
lleva
el
desayuno
a
la
cama
Er
bringt
dir
nicht
das
Frühstück
ans
Bett
Y
no
te
dice
todos
los
dias
que
te
ama
Und
er
sagt
dir
nicht
jeden
Tag,
dass
er
dich
liebt
Tú
no
eres
su
consentida
y
cuéntale
mentiras
no
le
digas
Du
bist
nicht
seine
Verwöhnte,
und
erzähl
es
ihm,
Lügen
sag
ihm
nicht
Ooohh
ooohh
ooohh
dile
que
me
llamas
a
escondidas
Ooohh
ooohh
ooohh
sag
ihm,
dass
du
mich
heimlich
anrufst
Que
te
mata
la
monotonía
baby
todos
los
días
Dass
dich
die
Monotonie
umbringt,
Baby,
jeden
Tag
Ooohh
ooohh
ooohh
dile
que
me
llamas
a
escondidas
Ooohh
ooohh
ooohh
sag
ihm,
dass
du
mich
heimlich
anrufst
Que
te
mata
la
monotonía
baby
todos
los
días
Dass
dich
die
Monotonie
umbringt,
Baby,
jeden
Tag
Comentan
que
me
olvidaste
OOH
Man
sagt,
du
hättest
mich
vergessen,
OOH
Que
de
otro
te
enamoraste
eehh
Dass
du
dich
in
einen
anderen
verliebt
hast,
eehh
Anda
cuéntale
que
tu
naciste
para
amarme
Geh,
erzähl
ihm,
dass
du
geboren
wurdest,
um
mich
zu
lieben
Ooohhhh
díselo
ándale
cuéntale
Ooohhhh
sag
es
ihm,
los,
erzähl
es
ihm
Que
tu
no
puedes
olvidarme
oohh
.
Dass
du
mich
nicht
vergessen
kannst,
oohh
.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Manuel Broche Fundora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.