Текст и перевод песни Amilkele El Ministro feat. Enzo La Melodia Secreta - Anda Cuentale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comentan
que
me
olvidaste
que
de
otro
te
enamoraste
They
say
you
forgot
me
and
fell
in
love
with
someone
else
Anda
cuéntale
que
tu
naciste
para
amarme
Go
tell
him
you
were
born
to
love
me
Oooo.
baby
ooooohhhh
que
tu
naciste
para
amarme
Baby,
you
were
born
to
love
me
Que
tú
no
puedes
olvidarme
anda
cuéntale
You
can't
forget
me,
go
tell
him
Dale
no
le
digas
mentiras
dile
que
me
llamas
a
escondidas
Don't
lie
to
him,
tell
him
you
call
me
secretly
Que
te
mata
la
monotonía
baby
todos
los
días
That
everyday
monotony
is
killing
you,
baby
Cuéntale
dale
no
le
digas
mentira
Tell
him,
don't
lie
Dile
que
me
llamas
a
escondidas
Tell
him
you
call
me
secretly
Que
te
mata
la
monotonía
baby
todos
los
días
That
everyday
monotony
is
killing
you,
baby
Y
es
que
nadie
sabe
nadie
sabe
como
yo
te
tengo
Nobody
knows
how
I
have
you
Dile
baby
que
te
estás
muriendo
Tell
him
you're
dying,
baby
El
no
sabe
que
te
tengo
grabe
el
no
lo
sabe
anda
díselo
oh
He
doesn't
know
I've
got
you
bad,
he
doesn't
know,
go
tell
him
Que
él
no
te
trata
como
yo
te
trato
That
he
doesn't
treat
you
the
way
I
do
Que
no
te
mata
como
yo
te
mato
That
he
doesn't
drive
you
wild
like
I
do
Y
en
la
cama
me
pide
un
buen
rato
y
yo
te
lo
doy
And
in
bed,
I
give
you
a
good
time,
I
do
Anda
cuéntale
dale
no
le
digas
mentiras
Go
tell
him,
don't
lie
Dile
que
me
llamas
a
escondidas
Tell
him
you
call
me
secretly
Que
te
mata
la
monotonía
baby
todos
los
días
That
everyday
monotony
is
killing
you,
baby
Cuéntale
dale
no
le
digas
mentira
Tell
him,
don't
lie
Dile
que
me
llamas
a
escondidas
Tell
him
you
call
me
secretly
Que
te
mata
la
monotonía
baby
todos
los
días
That
everyday
monotony
is
killing
you,
baby
Y
cuando
estamos
solos
tu
y
yo
And
when
we're
alone,
you
and
I
En
la
cama
asiéndolo
no
te
acuerdas
de
él
In
bed,
doing
it,
you
don't
remember
him
Tu
le
eres
infiel
díselo
bebe
que
You're
unfaithful
to
him,
tell
him
that
El
no
te
lleva
el
desayuno
a
la
cama
He
doesn't
bring
you
breakfast
in
bed
Y
no
te
dice
todos
los
dias
que
te
ama
And
he
doesn't
tell
you
he
loves
you
everyday
Tú
no
eres
su
consentida
y
cuéntale
mentiras
no
le
digas
You're
not
his
favorite,
so
don't
lie
to
him
Ooohh
ooohh
ooohh
dile
que
me
llamas
a
escondidas
Ooohh
ooohh
ooohh
tell
him
you
call
me
secretly
Que
te
mata
la
monotonía
baby
todos
los
días
That
everyday
monotony
is
killing
you,
baby
Ooohh
ooohh
ooohh
dile
que
me
llamas
a
escondidas
Ooohh
ooohh
ooohh
tell
him
you
call
me
secretly
Que
te
mata
la
monotonía
baby
todos
los
días
That
everyday
monotony
is
killing
you,
baby
Comentan
que
me
olvidaste
OOH
They
say
you
forgot
me
OOH
Que
de
otro
te
enamoraste
eehh
That
you
fell
in
love
with
someone
else
Anda
cuéntale
que
tu
naciste
para
amarme
Go
tell
him
you
were
born
to
love
me
Ooohhhh
díselo
ándale
cuéntale
Ooohhhh
go
on,
tell
him
Que
tu
no
puedes
olvidarme
oohh
.
That
you
can't
forget
me
oohh
.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Manuel Broche Fundora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.