Текст и перевод песни Amill Leonardo feat. Maruego - Walida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
non
c′era
niente
in
frigo
No,
there
was
nothing
in
the
fridge
Scendono
lacrime
sul
tuo
viso
Tears
fall
on
your
face
Walid
era
senza
soldi
per
pagare
le
bollette
Walid
had
no
money
to
pay
the
bills
Al
palazzo
rubavamo
la
corrente
We
stole
electricity
from
the
building
Primi
soldi
facili
First
easy
money
Il
loro
gruppo
contro
il
nostro
Their
group
against
ours
No,
non
sei
cambiato
come
quel
posto
No,
you
have
not
changed
like
that
place
Mo
gli
infami
li
riconosco
I
recognize
the
wicked
now
Siam
passati
dal
dettaglio
all'ingrosso
We
went
from
retail
to
wholesale
Volevamo
essere
come
la
compagnia
dei
grandi
We
wanted
to
be
like
the
big
guys
Stare
in
giro
fino
a
tardi
con
lei
Staying
out
late
with
her
Non
sai
cosa
ho
fatto
per
lei
You
don't
know
what
I
did
for
her
Walida
mi
aspettava
sveglia
Walida
waited
for
me
Suo
figlio
cresceva
troppo
in
fretta
Her
son
was
growing
up
too
fast
Ma
a
volte
a
volte
a
volte
non
hai
scelta
But
sometimes
sometimes
sometimes
you
have
no
choice
Walida
non
ha
scelta
Walida
has
no
choice
Ma
non
aveva
niente
But
she
had
nothing
Ma
non
aveva
scelta
But
she
had
no
choice
Ma
non
aveva
scelta
But
she
had
no
choice
Walida
non
ha
scelta
Walida
has
no
choice
Ma
non
aveva
niente
But
she
had
nothing
Ma
non
aveva
scelta
But
she
had
no
choice
Ma
non
aveva
scelta
But
she
had
no
choice
Walida,
walida,
walida
Walida,
walida,
walida
Walida,
walida,
walida
Walida,
walida,
walida
Walida,
walida,
walida
Walida,
walida,
walida
Walida,
walida,
walida
Walida,
walida,
walida
Il
trucco
della
vita
è
lo
stesso
da
puttana
The
trick
of
life
is
the
same
as
a
whore
Manda
baci
a
chi
la
odia
ma
poi
fotte
chi
la
ama
She
blows
kisses
to
those
who
hate
her
but
then
fucks
those
who
love
her
Io
lo
faccio
per
me
stesso
e
non
per
Gucci,
Fendi
o
Prada
I
do
it
for
myself
and
not
for
Gucci,
Fendi
or
Prada
E
non
doso
′sto
successo
d'autotune
con
la
pala
And
I
don't
dose
this
autotune
success
with
a
shovel
Ma
quale
Capri,
quale
cabriolet
What
Capri,
what
convertible
Io
per
lei
resto
il
papi
ma
il
mio
papi
dov'è?
I
remain
the
daddy
for
her
but
where
is
my
daddy?
Dove
sto
nulla
è
gratis
specialmente
per
me
Where
nothing
is
free,
especially
for
me
Che
son
figlio
di
immigrati,
non
sapete
cos′è
Who
is
the
son
of
immigrants,
you
don't
know
what
it
is
Mille
carte
prepagate,
carte
da
parati
A
thousand
prepaid
cards,
wallpaper
I
miei
fra
vendono
arte:
fogli
colorati
My
brothers
sell
art:
colored
sheets
Verde,
nero,
carta
oro,
dimmi
tu
i
carati
Green,
black,
gold
paper,
tell
me
the
carats
O
gioca
pure
le
tue
carte,
siamo
preparati
Or
play
your
cards
too,
we're
prepared
Walida
mi
cuore,
mi
vida
Walida
my
heart,
my
life
Tu
sei
la
mia
star
la
mia
diva
You
are
my
star,
my
diva
Regina
habiba
habiba
Queen
habiba
habiba
Mia
madre
walida
walida
walida
My
mother
walida
walida
walida
Walida
non
ha
scelta
Walida
has
no
choice
Ma
non
aveva
niente
But
she
had
nothing
Ma
non
aveva
scelta
But
she
had
no
choice
Ma
non
aveva
scelta
But
she
had
no
choice
Walida
non
ha
scelta
Walida
has
no
choice
Ma
non
aveva
niente
But
she
had
nothing
Ma
non
aveva
scelta
But
she
had
no
choice
Ma
non
aveva
scelta
But
she
had
no
choice
Walida,
walida,
walida
Walida,
walida,
walida
Walida,
walida,
walida
Walida,
walida,
walida
Walida,
walida,
walida
Walida,
walida,
walida
Walida,
walida,
walida
Walida,
walida,
walida
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: federico vaccari, pietro miano
Альбом
Walida
дата релиза
15-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.