Amillionsons - Misti Blu (Schmoov! mix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amillionsons - Misti Blu (Schmoov! mix)




Misti Blu (Schmoov! mix)
Misti Blu (Schmoov! mix)
Non ne posso più dove vado ci sei tu
Anywhere I go, you're there
Ma possibile che siate sempre di colore blu?
Is it possible that they’re always blue?
Non ne posso più dove vado ci sei tu
Anywhere I go, you're there
Ma possibile che siate sempre di colore blu?
Is it possible that they’re always blue?
Da quando mi hai lasciato io non resisto più
Since you left, I can't resist
Qualunque cosa faccio mi vieni in mente tu
Anything I do makes me think of you
E più provo a non pensarci e più mi viene su
And the more I try not to, the more it haunts me
Specie quando vedo passare la uno blu.
Especially when I see a blue one pass by.
E' una maledizione che va su quattro ruote
It's a curse that rides on four wheels
Di tutte le automobili è una delle più note
Of all the cars, it's one of the most well-known
Puoi andare a Copenaghen oppure a Catmandù
You can go to Copenhagen or to Kathmandu
Tranquillo che la incontri la uno blu.
Rest assured you'll come across the blue one.
E la tua macchina è una Skoda Accord
And your car is a Skoda Accord
Ci siamo andati in giro me lo ricordo
We drove it around, I remember
Ma adesso che mi manchi, che non ci sei più
But now that I miss you, that you're gone
Non voglio
I don't want
Più sentir parlare di uno blu.
To hear about the blue one anymore.
Esco la mattina, la vedo parcheggiata
I go out in the morning, I see it parked
Accanto alla mia macchina, strano, non c'è mai stata
Next to my car, strange, it's never been there
Faccio finta di niente, mi giro e salto su
I pretend it's nothing, I turn and jump in
gas e chiedo strada a una uno blu
I step on the gas and ask a blue one for directions
Allora non ci penso anche se non ci credi
So I don't think about it, even if you don't believe it
Faccio finta di niente, anzi guarda, vado a piedi
I pretend it's nothing, look, I'm walking
Passo sulle strisce, sento un botto e niente più
As I walk across the street, I hear a crash and then nothing
Mi è venuta addosso una cazzo di uno blu.
A fucking blue one hit me.
Anche a notte fonda non mi sento mai al sicuro
Even in the dead of night, I never feel safe
Prima di addormentarmi guardo sempre dietro al muro
Before I fall asleep, I always look behind the wall
Poi dormo e che succede? ormai lo sai anche tu
Then I sleep and what happens? By now you know
Mi sogno le vacanze che ho fatto in uno blu.
I dream of the vacations we took in the blue one.
La grecia, la Germania, la Spagna, il Portogallo,
Greece, Germany, Spain, Portugal,
L'Italia tutta intera da Brindisi a Rapallo
All of Italy from Brindisi to Rapallo
Cos'è che non ho fatto quando c'eri tu?
What didn't we do when you were here?
Noi due, le stelle, il cielo e quella cazzo di uno blu.
The two of us, the stars, the sky and that fucking blue one.
Il solo mio problema, nel senso che mi manchi
My only problem, in the sense that I miss you
Ti cerco tra la gente e i miei occhi sono stanchi
I look for you among the people and my eyes are tired
Il tuo volto fra la folla non lo riconosco più
I don't recognize your face in the crowd anymore
Ma sono ossessionato da un mare di uno blu
But I'm obsessed with a sea of blue ones
Allora mi son detto: Cos'è che posso fare?
So I said to myself: What can I do?
Le ridipingo bianche per dimenticare
I'll repaint them white to forget
Di notte come un killer armato di vernice
At night, like a killer armed with paint
Faccio vedere a tutti di cosa son capace
I'll show everyone what I'm capable of
Ma sotto casa tua, quando entro nel parcheggio
But when I get to your house, when I enter the parking lot
Non vedo la tua macchina e sono pronto al peggio
I don't see your car and I'm ready for the worst
Tu torni dopo un poco e il fiato un po' mi manca
You come back after a while and my breath catches
Perché scendi parcheggiando una cazzo di uno bianca.
Because you get out, parking a fucking white one.





Авторы: Bob Montgomery


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.