Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ashegh Nasho Ey Del
Ashegh Nasho Ey Del
عاشق
که
بشی
حالت
میشه
مثل
من
If
you
fall
in
love,
you'll
end
up
like
me
مثل
من
که
آرامش
ندارم
یه
روز
Like
me,
who
has
no
rest
for
a
single
day
تنها
میشی
از
تنهایی
دق
می
کنی
You'll
be
alone
and
lonely
عشقت
میره
و
میگه
بمون
و
بسوز
Your
love
will
leave
you
and
tell
you
to
stay
and
burn
عاشق
که
بشی
حالت
میشه
مثل
من
If
you
fall
in
love,
you'll
end
up
like
me
مثل
من
که
زندونم
اتاقم
شده
Like
me,
who's
imprisoned
in
my
own
room
تو
تاریکی
میشینی
و
میفهمی
اون
In
the
darkness,
you'll
sit
and
realize
حرفایی
که
از
عشق
میزنن
بی
خوده
That
the
things
they
say
about
love
are
lies
هر
روز
از
غم
دوریش
عذاب
می
کشم
Every
day,
I
suffer
from
the
pain
of
her
absence
هر
روز
زندگیم
از
روز
قبل
بدتره
Every
day,
my
life
becomes
worse
than
the
last
من
هیچوقت
نباید
عاشقش
میشدم
I
should
never
have
fallen
in
love
with
her
این
عشق
آبرومو
آخرش
می
بره
This
love
will
destroy
me
in
the
end
عاشق
نشو
ای
دل
Don't
fall
in
love,
my
heart
با
تنهایی
سر
کن
Deal
with
loneliness
حالم
رو
میبینی
Look
at
my
state
حرفامو
باور
کن
Believe
my
words
عاشق
نشو
ای
دل
Don't
fall
in
love,
my
heart
عاشق
شدن
درده
Falling
in
love
is
pain
میسوزی
میمیری
You'll
burn
and
die
این
دنیا
نامرده
The
world
doesn't
care
از
وقتی
که
من
عاشق
شدم
زندگیم
Since
the
day
I
fell
in
love,
my
life
مثل
یه
جهنم
شد
و
توش
گم
شدم
Has
become
hell
and
I'm
lost
in
it
اون
لیلی
مجنونه
توی
قصه
شد
She's
become
the
Laila
Majnun
of
the
story
اما
من
اسیر
حرف
مردم
شدم
But
I'm
trapped
by
the
words
of
others
از
وقتی
که
من
عاشق
شدم
حالمو
Since
the
day
I
fell
in
love,
my
state
هیشکی
مثل
روزای
گذشتم
ندید
No
one
has
seen
me
like
the
days
before
من
مثل
یه
شمع
می
سوختم
آب
میشدم
Like
a
candle,
I
burn
away,
melting
into
water
اون
پروانگی
می
کرد
و
پر
می
کشید
She
flutters
and
flies
like
a
moth
هر
روز
از
غم
دوریش
عذاب
می
کشم
Every
day,
I
suffer
from
the
pain
of
her
absence
هر
روز
زندگیم
از
روز
قبل
بدتره
Every
day,
my
life
becomes
worse
than
the
last
من
هیچوقت
نباید
عاشقش
میشدم
I
should
never
have
fallen
in
love
with
her
این
عشق
آبرومو
آخرش
می
بره
This
love
will
destroy
me
in
the
end
عاشق
نشو
ای
دل
Don't
fall
in
love,
my
heart
با
تنهایی
سر
کن
Deal
with
loneliness
حالم
رو
میبینی
Look
at
my
state
حرفامو
باور
کن
Believe
my
words
عاشق
نشو
ای
دل
Don't
fall
in
love,
my
heart
عاشق
شدن
درده
Falling
in
love
is
pain
میسوزی
میمیری
You'll
burn
and
die
این
دنیا
نامرده
The
world
doesn't
care
عاشق
نشو
ای
دل
Don't
fall
in
love,
my
heart
با
تنهایی
سر
کن
Deal
with
loneliness
حالم
رو
میبینی
Look
at
my
state
حرفامو
باور
کن
Believe
my
words
عاشق
نشو
ای
دل
Don't
fall
in
love,
my
heart
عاشق
شدن
درده
Falling
in
love
is
pain
میسوزی
میمیری
You'll
burn
and
die
این
دنیا
نامرده
The
world
doesn't
care
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.