Amin Habibi - Doroogh - перевод текста песни на английский

Doroogh - Amin Habibiперевод на английский




Doroogh
Deception
من عاشق نگاه مهربون و زیبای توام
I am enamored by your kind and enchanting gaze
دیونه ی چشمای روشن و فریبای توام
I am mesmerized by your lustrous and beguiling eyes
وقتی توی چشام نگاه میکنی و دروغ میگی
When you gaze into my eyes and utter falsehoods
حس می کنم من عاشق همین دروغای توام
I sense that I have fallen head over heels for these very deceptions
لیلی تو قصه تویی مجنون دیونه منم
You are the Laila in the tale, while I am the crazed Majnun
شیرین رویاها تویی فرهاد بی خونه منم
You are the sweet dream, while I am the unhoused Farhad
اونی که می مونه تویی راهی ویرونه منم
You are the one who endures, while I am the one who treads the path of desolation
اونی که می خنده تویی اون که دلش خونه منم
You are the one who laughs, while I am the one who bears the weight of sorrow
نذار بدون تو دلم از همه چی خسته بشه
Do not allow my heart to weary of everything without you
نذار بدون تو چشای باز من بسته بشه
Do not allow my open eyes to close without you
نذار صدای قلبی که داره واسه تومی زنه
Do not allow the sound of the heart that beats for you
با رفتن تو کم بشه آروم و آهسته بشه
To diminish and slow down with your departure
تو می تونی با موندنت یخ دلم رو آب کنی
With your presence, you can melt the ice within my heart
می تونی اشک و تو چشام واسه همیشه خواب کنی
You can forever lull the tears in my eyes to sleep
تو می تونی بذاری من دوباره زندگی کنم
You can grant me the ability to live once more
یا اینکه با نبودنت زندگیمو خراب کنی
Or you can shatter my life with your absence
لیلی تو قصه تویی مجنون دیونه منم
You are the Laila in the tale, while I am the crazed Majnun
شیرین رویاها تویی فرهاد بی خونه منم
You are the sweet dream, while I am the unhoused Farhad
اونی که می مونه تویی راهی ویرونه منم
You are the one who endures, while I am the one who treads the path of desolation
اونی که می خنده تویی اون که دلش خونه منم
You are the one who laughs, while I am the one who bears the weight of sorrow
لیلی تو قصه تویی مجنون دیونه منم
You are the Laila in the tale, while I am the crazed Majnun
شیرین رویاها تویی فرهاد بی خونه منم
You are the sweet dream, while I am the unhoused Farhad
اونی که می مونه تویی راهی ویرونه منم
You are the one who endures, while I am the one who treads the path of desolation
اونی که می خنده تویی اون که دلش خونه منم
You are the one who laughs, while I am the one who bears the weight of sorrow
من عاشق نگاه مهربون و زیبای توام
I am enamored by your kind and enchanting gaze
دیونه ی چشمای روشن و فریبای توام
I am mesmerized by your lustrous and beguiling eyes
وقتی توی چشام نگاه میکنی و دروغ میگی
When you gaze into my eyes and utter falsehoods
حس می کنم من عاشق همین دروغای توام
I sense that I have fallen head over heels for these very deceptions





Авторы: amin habibi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.