Amin Habibi - Jodaee - перевод текста песни на английский

Jodaee - Amin Habibiперевод на английский




Jodaee
Jodaee
تو عشق خوب منی
You are my sweet love
گل محبوب منی
You are my beloved flower
تو عزیز این دل پر آشوب منی.
You are the darling of this tumultuous heart of mine.
تو عشق ناب منی
You are my pure love
همش تو خواب منی
You are always in my dreams
تو تنها مرهم این دلِ بی تاب منی
You are the only solace of this restless heart of mine
تو رویای شبهای ، پر از سردرد منی
You are the dream of my nights, full of headaches
تو گرمای این دلِ ، نحیف و سرد منی
You are the warmth of this frail and cold heart of mine
تو تنها همدم من ، تو تنها یار منی
You are my only companion, my only friend
تو تنها مونس من ، گل بی خار منی
You are my only confidant, my thornless flower
تا وقتی پیش منی
As long as you are with me
من هیچی کم ندارم
I don't lack anything
دلم میگیره اگه ، نباشی تو کنارم
My heart aches if you are not by my side
دل من هیچکسی رو
My heart loves no one
بجز تو دوست نداره
Except you
بجر تو توی دلم ، کسی پا نمیزاره
No one else enters my heart except you
همیشه عاشقتم ، اسیر و حیرونتم
I am always in love with you, captive and bewildered
تو قلب و جونه منی ، بخدا دیوونتم
You are my heart and soul, I swear I am crazy about you
نذار از غصه دلم ، توی سینه بمیره
Don't let my heart die of sorrow in my chest
بخدا دوری تو جونمو از من میگیره
I swear your absence takes my life from me
نذار اشکای منو ، همه دنیا ببینه
Don't let the whole world see my tears
نذار این تیره جدایی توی قلبم بشینه.
Don't let this dark separation settle in my heart.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.