Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panjareh (Remix)
Panjareh (Remix)
پنجره
ها
فرصت
دیدار
منو
تو
بودن
Windows
were
the
opportunity
for
me
to
see
you
پل
عبوری
واسه
احساس
منو
تو
بودن
A
bridge
for
our
feelings
پنجره
ها
بسته
شدن
، دلای
ما
خسته
شدن.
Windows
were
closed,
our
hearts
were
tired.
هر
روز
از
صبح
تا
غروب
کنج
خونه
میشینم
I
sit
in
my
home
from
morning
till
evening
خیره
میشم
به
پنجره
شاید
تورو
ببینم
Stare
at
the
window,
maybe
I'll
see
you
پنجره
ها
وا
نمیشن
حتی
واسه
یه
لحظه
The
windows
won't
open,
not
even
for
a
moment
طفلی
دله
عاشق
من
تو
تنهاییش
میلرزه
Poor
my
loving
heart,
shivering
in
loneliness
پنجره
انصاف
تو
کو
Where
is
your
fairness,
window?
دیگه
دارم
میمیرم
I'm
dying
now
خسته
شدم
از
بی
کسی
، تو
چنگ
غم
اسیرم
I'm
tired
of
being
alone.
I'm
a
prisoner
of
sorrow
پنجره
وا
شو
تا
بازم
عزیزمو
ببینم
Open
the
window
so
I
can
see
my
love
again
اخه
تا
کی
تو
تنهایی
منتظرش
بشینم.
How
long
will
I
wait
alone
for
you?
پنجره
منو
ببخش
اگه
صدام
بلند
بود
Window,
forgive
me
if
my
voice
was
loud
اگه
فریاد
زدمو
حرفام
یذره
تند
بود
If
I
shouted
and
my
words
were
a
bit
harsh
پنجره
دست
خودم
نبود
خدا
میدونه
Window,
it
wasn't
in
my
control,
God
knows
آخه
من
چکار
کنم
دارم
میشم
دیوونه
What
can
I
do?
I'm
going
crazy
پنجره
بسه
دیگه
واشو
بزار
ببینم
Enough,
window,
open
up
and
let
me
see
آخه
تا
کی
باید
اینجوری
یجا
بشینم
How
long
must
I
sit
here
like
this?
پنجره
بسه
دیگه
سوزوندی
رویاهامو
Enough,
window,
you've
burned
my
dreams
پنجره
گریه
داره
کور
میکنه
چشامو
Window,
it
makes
me
cry,
it
blinds
my
eyes
پنجره
انصاف
تو
کو
Where
is
your
fairness,
window?
دیگه
دارم
میمیرم
I'm
dying
now
خسته
شدم
از
بی
کسی
، تو
چنگ
غم
اسیرم
I'm
tired
of
being
alone.
I'm
a
prisoner
of
sorrow
پنجره
وا
شو
تا
بازم
عزیزمو
ببینم
Open
the
window
so
I
can
see
my
love
again
آخه
تا
کی
تو
تنهایی
منتظرش
بشینم
How
long
will
I
wait
alone
for
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.