Amin Habibi - To - перевод текста песни на английский

To - Amin Habibiперевод на английский




To
To
اون که یه وقتی تنها کسم بود تنها پناه دل بی کسم بود تنها گذاشت و رفت
The one who was once my only one, my only refuge, my only comfort, left me and went away
از کنارم از درد دوریش من بی قرارم ههممم خیال میکردم پیشم می مونه
From my side, from the pain of his distance, I am restless, hmmm I thought he would stay with me
ترانه عشق واسم میخونه خیال میکردم یه هم زبونه نمیدونستم نا
He would sing me songs of love, I thought he was a kindred spirit, I didn't know he wasn't
مهربونه ههممم با این که رفته اما هنوزم از داغ عشقش دارم میسوزم .
That kind, hmmm even though he's gone, I still burn with the pain of his love.
فکر و خیالش همش با هامه هر جا که میرم جلو چشامه جلو چشامه دلم میخواد
His thoughts and dreams are always with me, wherever I go, he is in front of my eyes, in front of my eyes, I want to
تا دووم بیارم رو درد دوریش مرهم بزارم اما نمیشه راهی ندارم نمیتونم من
Endure his distant pain, heal it, but I can't, I have no way, I can't
طاقت بیارم نمیتونم من طاقت بیارم اون که یه وقتی تنها کسم بود تنها
Bear it, I can't bear it, the one who was once my only one, my only refuge, my only
پناه دل بی کسم بود تنهام گذاشت و رفت از کنارم از درد دوریش من بی
Comfort, left me alone and went away from my side, from the pain of his distance, I am without
قرارم ههممم خیال میکردم پیشم می مونه ترانه عشق واسم میخونه خیال
Rest, hmmm I thought he would stay with me, he would sing me songs of love, I thought
میکردم یه هم زبونه نمیدونستم نا
He was a kindred spirit, I didn't know he wasn't
مهربونه ههممم...
That kind, hmmm...
تقدیم به ماریه عزیزم از طرف محمد ماریه کجایی...
Dedicated to my dear Mary from Muhammad, Mary where are you...
با اینکه رفته اما هنوزم از داغ عشقش دارم میسوزم فکر و خیالش همش با
Even though he's gone, I still burn with the pain of his love, his thoughts and dreams are always with
هامه هر جا که میرم جلو چشامه جلو چشامه دلم میخواد تا دووم بیارم رو
Me, wherever I go, he is in front of my eyes, in front of my eyes, I want to endure his
درد دوریش مرهم بزارم اما نمیشه راهی ندارم
Distant pain, heal it, but I can't, I have no way
نمیتونم من طاقت بیارم نمیتونم من طاقت بیارم
I can't bear it, I can't bear it





Авторы: Amin Habibi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.