Amin Martinez feat. Los Chiches Vallenatos - Te Hare Cambiar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amin Martinez feat. Los Chiches Vallenatos - Te Hare Cambiar




Intenté sembrar amor
Я пытался посеять любовь,
En tu corazón, pero no
В твоем сердце, но не
Pude porque todo aquel
Я мог, потому что все это
Que anduvo en él
Что я ходил в нем
Antes que yo lo endureció
Передо мной он закалил его.
Como a la tierra a lo largo del camino
Как на землю по пути,
Pero yo del Creador
Но я от создателя
Hijo soy y de él aprendí
Сын я, и от него я научился.
Que todo lo puedo vencer
Что все, что я могу победить,
Con el amor, con la paciencia y con la fe
С любовью, с терпением и с верой
Estoy seguro que en el fondo eres buena
Я уверен, что в глубине души ты хороша.
Y así seguiré regando mi semilla
И поэтому я буду продолжать поливать свое семя,
Y las aves del cielo espantaré
И птицы небесные пугают меня.
Para que no la arrebaten y en su pico
Чтобы ее не вырвали и в клюв
Mi esperanza se lleven
Моя надежда унесет
Con mi llanto a diario regaré tu tierra
Своим плачем я буду ежедневно поливать твою землю.
Y poquito a poco te la ablandaré
И я немного смягчу ее для тебя.
Y cuando en ella vea brotar la semilla
И когда в ней я увижу, как прорастает семя,
Alegre sonreiré, yo sonreiré
Радостно улыбнусь, улыбнусь.
Y amándote y amándome
И любить тебя и любить меня.
Un paraíso brotará
Прорастет рай
Y un manantial de amores
И источник любви
Logrará que nuevamente tengas fe
Это заставит вас снова верить
Y creerás en
И ты поверишь в меня.
(En mí), en mí, (en mí)
(Во мне), во мне, (во мне)
El amor crecerá,
Любовь будет расти,
En ti, (en ti), en ti, yo, yo te amaré
В тебе, тебе), в тебе, я, я буду любить тебя.
Limpiaré tu alrededor
Я уберу тебя.
De piedras y espinos también
Из камней и боярышников тоже
Para que así puedas crecer
Чтобы ты мог расти.
Sin inquietarte por cosa alguna y eches raíz
Не беспокоясь ни о чем и не корни
Y me des fruto en abundancia con aguante
И ты приносишь мне плоды в изобилии с выносливостью
Te enseñaré a navegar
Я научу тебя плавать.
En la embarcación de la fe
На корабле веры
Y la esperanza te daré
И надежда, которую я дам тебе,
Para que sirva como tu ancla en tiempos malos
Чтобы он служил твоим якорем в плохие времена.
Y no naufragues hasta el final del camino
И не потерпи кораблекрушения до конца пути.
Y así seguiré regando mi semilla
И поэтому я буду продолжать поливать свое семя,
Y las aves del cielo espantaré
И птицы небесные пугают меня.
Para que no la arrebaten y en su pico
Чтобы ее не вырвали и в клюв
Mi esperanza se lleven
Моя надежда унесет
Con mi llanto a diario regaré tu tierra
Своим плачем я буду ежедневно поливать твою землю.
Y poquito a poco te la ablandaré
И я немного смягчу ее для тебя.
Y cuando en ella vea brotar la semilla
И когда в ней я увижу, как прорастает семя,
Alegre sonreiré, yo sonreiré
Радостно улыбнусь, улыбнусь.
Y amándote y amándome
И любить тебя и любить меня.
Un paraíso brotará
Прорастет рай
Y un manantial de amores
И источник любви
Logrará que nuevamente tengas fe
Это заставит вас снова верить
Y creerás en mí, (en mí), en mí, (en mí)
И ты поверишь в меня, (во меня), во меня, (во меня)
El amor crecerá
Любовь будет расти
En ti, (en ti), en mí, (en mi)
В тебе тебе), во мне моем)
El amor crecerá
Любовь будет расти
En ti, (en ti), en mí, (en mi)
В тебе тебе), во мне моем)
El amor crecerá
Любовь будет расти
En ti, (en ti), en mí, (en mi)
В тебе тебе), во мне моем)
El amor crecerá
Любовь будет расти
En ti, (en ti), en mí, (en mi)
В тебе тебе), во мне моем)
El amor crecerá
Любовь будет расти
En ti, (en ti), en mí, (en mi)
В тебе тебе), во мне моем)
El amor crecerá
Любовь будет расти





Авторы: JOSE ANTONIO MOYA QUIROZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.