Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عزیزم
داره
میره
My
darling
is
leaving
تو
چشام
داره
بارون
میگیره
Rain
is
falling
in
my
eyes
یه
قطره
اشکه
روی
گونه
هام
A
single
tear
is
on
my
cheeks
نذار
این
عشق
بمیره
Don't
let
this
love
die
دلم
دل
به
تو
داده
My
heart
has
given
itself
to
you
آخه
درد
دلم
با
تو
زیاده
My
heart's
pain
is
great
with
you
منو
جا
نذار
توی
حسرت
یه
دلخوشی
ساده
Don't
leave
me
longing
for
a
simple
happiness
تو
چی
میفهمی
از
حال
من
What
do
you
understand
of
my
condition?
چی
میدونی
تو
خیال
من
What
do
you
know
of
my
thoughts?
چی
گذشته
تو
این
روزا
What
has
happened
in
these
days?
تو
چی
میفهمی
از
حال
من
What
do
you
understand
of
my
condition?
چی
میدونی
تو
خیال
من
What
do
you
know
of
my
thoughts?
چی
گذشته
تو
این
روزا
What
has
happened
in
these
days?
ازت
دوری
عذابه
Being
away
from
you
is
torment
بگو
هرچی
که
میبینم
یه
خوابه
Tell
me,
is
everything
I
see
just
a
dream?
هنوز
نرفتی
ولی
حال
من
همین
حالام
خرابه
You
haven't
left
yet,
but
my
condition
is
already
ruined
یه
دنیا
غم
تو
سینه
م
A
world
of
sorrow
is
in
my
chest
مگه
میشه
که
دیگه
تو
رو
نبینم
Is
it
possible
that
I
won't
see
you
anymore?
چشامو
دیدی
ولی
ندیدی
چقد
عاشق
ترینم
You've
seen
my
eyes,
but
you
haven't
seen
how
deeply
I
love
you
تو
چی
میفهمی
از
حال
من
What
do
you
understand
of
my
condition?
چی
میدونی
تو
خیال
من
What
do
you
know
of
my
thoughts?
چی
گذشته
تو
این
روزا
What
has
happened
in
these
days?
تو
چی
میفهمی
از
حال
من
What
do
you
understand
of
my
condition?
چی
میدونی
تو
خیال
من
What
do
you
know
of
my
thoughts?
چی
گذشته
تو
این
روزا
What
has
happened
in
these
days?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Bahreyni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.