Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عشان
المركب
بينا
تمشي،
ياما
جينا
علي
نفسينا
Our
ship
is
sailing,
oh
how
we
have
come
to
our
senses
عملنا
كتير
لكن
مطمرشي،
وادي
المركب
غرقت
بينا
We
worked
hard
but
it
didn't
sink,
the
ship's
valley
sank
between
us
عملنا
خير
لقينا
شر
وقالوا
علينا
فينا
وفينا
We
did
good,
we
found
evil,
and
they
said
about
us
in
us
and
in
us
شبعنا
منهم
غل
وقر
ومن
عنيهم
اتاذينا
We
are
full
of
their
bitterness
and
anger,
and
we
are
hurt
by
their
eyes
Bey,
bey,
bey
Bye,
bye,
bye
كده
bey
كده
bey
Like
this
bye,
like
this
bye
المركب
اللي
تودي
The
ship
that
takes
you
away
Bey,
bey,
bey
Bye,
bye,
bye
كده
bey
كده
bey
Like
this
bye,
like
this
bye
دا
القلب
منكوا
معبي
This
heart
is
filled
with
you
اشارتكم
خضرة
Your
signs
are
green
وبقيتوا
للذكره
And
you
have
become
a
memory
دا
إحنا
معاكوا
لبسنا
في
شجرة
We
were
wearing
you
on
a
tree
يلا
وشطبنا
Come
on
and
cross
us
out
وعليكوا
شطبنا
And
cross
you
out
خلاص
قررنا
ننقي
صحابنا
We
have
decided
to
purify
our
friends
اللي
علينا
يصعب
يفقرنا
What
we
owe
you
is
hard
to
impoverish
us
بعتوا
العيش
والملح
ليه،
ونكرتوا
خيرنا
You
sent
bread
and
salt,
why,
and
you
denied
our
goodness
روحوا
يلا
اعرفوا
قيمتنا
عند
غيرنا
Go
now,
know
our
value
to
others
وإنتوا
تشوفوا
الفرق
ازاي
And
you
will
see
the
difference
Bey,
bey,
bey
Bye,
bye,
bye
كده
bey
كده
bey
Like
this
bye,
like
this
bye
هعيش
حياتي
لوحدي
I
will
live
my
life
alone
Bey,
bey,
bey
Bye,
bye,
bye
كده
bey
كده
bey
Like
this
bye,
like
this
bye
وجعتوا
ياما
في
قلبي
You
hurt
my
heart
a
lot
اللي
هيمشي
The
one
who
leaves
وعلي
اللي
باعنا
ما
بنندمشي
And
we
do
not
regret
the
one
who
sold
us
صحابي
اخواتي
My
friends,
my
brothers
بوظوا
حياتي
They
ruined
my
life
عشان
فاكرني
علي
نياتي
Because
they
thought
I
was
on
my
intentions
Bey,
bey,
bey
Bye,
bye,
bye
كده
bey
كده
bey
Like
this
bye,
like
this
bye
اللي
استجدعنا
ياما
معاهم
اكتر
ناس
قلوا
معانا
Those
who
used
to
call
us,
the
most
people
among
them
abandoned
us
لو
هما
الدنيا
بقي
وياهم
اللي
خلقها
بقي
ويانا
If
they
were
the
world,
the
one
who
created
it
would
be
with
us
احنا
ناس
بنراعي
ضميرنا
عشان
سالكين
من
جوانا
We
are
people
who
care
about
our
conscience
because
we
are
righteous
from
within
شوفوا
احنا
لفين
وصلنا
وانتوا
لسه
بردو
ورانا
See
where
we
have
reached
and
you
are
still
behind
us
Bey,
bey,
bey
Bye,
bye,
bye
كده
bey
كده
bey
Like
this
bye,
like
this
bye
المركب
اللي
تودي
The
ship
that
takes
you
away
Bey,
bey,
bey
Bye,
bye,
bye
كده
bey
كده
bey
Like
this
bye,
like
this
bye
دا
القلب
منكوا
معبي
This
heart
is
filled
with
you
اشارتكم
خضرة
Your
signs
are
green
وبقيتوا
للذكري
And
you
have
become
a
memory
داحنا
معاكوا
لبسنا
في
شجرة
We
were
wearing
you
on
a
tree
يلا
وشطبنا
Come
on
and
cross
us
out
وعليكوا
شطبنا
And
cross
you
out
خلاص
قررنا
ننقي
صحابنا
We
have
decided
to
purify
our
friends
كده
bey
لكل
ندل
عرفته
Like
this
bye
to
every
jerk
I
knew
قلبي
مات
والله
من
اللي
انا
شوفتة
My
heart
died
from
what
I
saw
يلا
بناقص
بقي
كده
معرفتة
Come
on,
I'll
be
missing
you
less
اللي
فات
غير
اللي
جاي
The
past
is
not
the
same
as
the
future
Bey,
bey,
bey
Bye,
bye,
bye
كده
bey
كده
bey
Like
this
bye,
like
this
bye
Bey,
bey,
bey
Bye,
bye,
bye
كده
bey
كده
bey
Like
this
bye,
like
this
bye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damon Hendricks, Inconnu Compositeur Auteur
Альбом
Bye Bye
дата релиза
08-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.