Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
care
what
anybody
think
so
I'm
gonna
keep
doing
me
Es
ist
mir
egal,
was
irgendwer
denkt,
also
mache
ich
weiter
mein
Ding
I
don't
hear
what
they
say
I
should
live
by,
I'm
gonna
do
as
I
please
Ich
höre
nicht,
was
sie
sagen,
wonach
ich
leben
soll,
ich
mache,
was
mir
gefällt
Cause
it's
my
one
life,
I
don't
owe
anyone
anything
Denn
es
ist
mein
einziges
Leben,
ich
schulde
niemandem
etwas
I
try
to
do
my
best
and
keep
being
strong
despite
everything
Ich
versuche
mein
Bestes
zu
geben
und
trotz
allem
stark
zu
bleiben
That
they
have
to
say
trying
to
wake
up
a
monster
Mit
dem,
was
sie
sagen,
versuchen
sie,
ein
Monster
zu
wecken
That
doesn't
exist,
cause
I
am
an
Angel,
Angel
Das
nicht
existiert,
denn
ich
bin
ein
Engel,
Engel
Flown
away
into
my
own
world
Weggeflogen
in
meine
eigene
Welt
Where
I
can't
hear
or
feel
or
see
Wo
ich
nichts
hören
oder
fühlen
oder
sehen
kann
Anything
but
my
identity
Außer
meiner
Identität
And
the
real
me,
real
me
Und
das
wahre
Ich,
wahre
Ich
Real
me,
real
me
Wahre
Ich,
wahre
Ich
I
don't
think
I've
ever
felt
this
lonely
but
loved
at
the
same
time
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
mich
jemals
so
einsam,
aber
gleichzeitig
geliebt
gefühlt
habe
Oh
they
hate
me
but
they
never
break
me,
not
till
the
day
I
die
Oh,
sie
hassen
mich,
aber
sie
brechen
mich
niemals,
nicht
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
And
I
won't
spend
my
time
trying
to
convince
you
of
who
I
am
Und
ich
werde
meine
Zeit
nicht
damit
verbringen,
dich
davon
zu
überzeugen,
wer
ich
bin
Cause
if
I
did
you
probably
wouldn't
get
it
cause
you're
just
different
Denn
wenn
ich
es
täte,
würdest
du
es
wahrscheinlich
nicht
verstehen,
weil
du
einfach
anders
bist
I
see
you
woke
up
today
trying
to
wake
up
a
monster
Ich
sehe,
du
bist
heute
aufgewacht
und
versuchst,
ein
Monster
zu
wecken
That
doesn't
exist,
cause
I
am
an
Angel,
Angel
Das
nicht
existiert,
denn
ich
bin
ein
Engel,
Engel
Flown
away
into
my
own
world
Weggeflogen
in
meine
eigene
Welt
Where
I
can't
hear
or
feel
or
see
Wo
ich
nichts
hören
oder
fühlen
oder
sehen
kann
Anything
but
my
identity
Außer
meiner
Identität
And
the
real
me,
real
me
Und
das
wahre
Ich,
wahre
Ich
The
real
me,
the
real
me
Das
wahre
Ich,
das
wahre
Ich
Sorry
to
tell
you
who
you
thought
I
am
just
ain't
the
truth
Tut
mir
leid,
dir
sagen
zu
müssen,
dass
die,
für
die
du
mich
gehalten
hast,
einfach
nicht
die
Wahrheit
ist
You
ain't
even
got
a
clue
Du
hast
nicht
einmal
eine
Ahnung
I
don't
care
what
anybody
think
so
I'm
gonna
keep
doing
me
Es
ist
mir
egal,
was
irgendwer
denkt,
also
mache
ich
weiter
mein
Ding
I
don't
hear
what
they
say
I
should
live
by,
I'm
gonna
do
as
I
please
Ich
höre
nicht,
was
sie
sagen,
wonach
ich
leben
soll,
ich
mache,
was
mir
gefällt
Cause
it's
my
one
life,
I
don't
owe
anyone
anything
Denn
es
ist
mein
einziges
Leben,
ich
schulde
niemandem
etwas
I
try
to
do
my
best
and
keep
being
strong
despite
everything
Ich
versuche
mein
Bestes
zu
geben
und
trotz
allem
stark
zu
bleiben
That
they
have
to
say
trying
to
wake
up
a
monster
Mit
dem,
was
sie
sagen,
versuchen
sie,
ein
Monster
zu
wecken
That
doesn't
exist,
cause
I
am
an
Angel,
Angel
Das
nicht
existiert,
denn
ich
bin
ein
Engel,
Engel
Flown
away
into
my
own
world
Weggeflogen
in
meine
eigene
Welt
Where
I
can't
hear
or
feel
or
see
Wo
ich
nichts
hören
oder
fühlen
oder
sehen
kann
Anything
but
my
identity
Außer
meiner
Identität
And
the
real
me,
real
me
Und
das
wahre
Ich,
wahre
Ich
Real
me,
real
me
Wahre
Ich,
wahre
Ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.