Amine & Leslie - Sobri (Notre destin) [Remix club] - перевод текста песни на русский

Sobri (Notre destin) [Remix club] - Leslie , Amine перевод на русский




Sobri (Notre destin) [Remix club]
Трезвый (Наша судьба) [Клубный ремикс]
Oh, oh, oh, oh, Raï n'b fever
О, о, о, о, жар Рай н'б
Leslie ... oh, oh, ueh, eh, kore et skalp
Лесли ... о, о, ух, эй, прикосновение и дрожь
Oh, oh, oh, oh, Raï n'b fever
О, о, о, о, жар Рай н'б
Il me faut au moins un signe de toi
Мне нужен хотя бы знак от тебя
La preuve que tu te débats
Доказательство, что ты борешься
De ceux qui sont braqués sur moi
С теми, кто устремил на меня свой взор
Mat'chafiche, mat'chafiche
Не обращай внимания, не обращай внимания
Je veux être l'objet d'un choix
Я хочу быть предметом твоего выбора
Mais faudra t'y faire désormais
Но тебе придется с этим смириться теперь
Les tiens me semblent si mauvais
Твои мне кажутся такими плохими
Sobri ya hamri
Мой возлюбленный, моя любовь
Et peu importe à quel prix
И неважно, какой ценой
Il faudra payer mes cris
Придется заплатить за мои крики
Je ne saurais jamais de ces avis
Я никогда не прислушаюсь к этим мнениям
Qu'ils brisent notre vie
Что разрушают нашу жизнь
Tu m'as donné
Ты дала мне
Ce que je n'avais envisagé
То, чего я не ожидал
La force pour moi oh d'espérer
Силу, чтобы я, о, мог надеяться
Qu'un jour au moins on s'unirait
Что однажды мы будем вместе
Ghomri a rochi imats beghe
Моя любовь, моя душа, не уходи
El hayette ma sayh'lile
Жизнь без тебя невыносима
Ne cherche que la porte
Ищи только ту дверь,
Qui te conduira vers moi
Которая приведет тебя ко мне
Au bout de ce chemin,
В конце этого пути,
Il y aura notre destin
Там будет наша судьба
Ma ghomri mats khalisini
Моя любовь, не оставляй меня
Sobre ya hamri
Мой возлюбленный, моя любовь
had nharrr ou goutli britini fél hallal
В тот день, когда ты сказала, что выйдешь за меня замуж по законам шариата
Ou rrhaleme larrrbi scountiiii fi golbi
И когда Бог поселил тебя в моем сердце
T'es aussi dans mon coeur
Ты тоже в моем сердце
Bel farha kademtini
С радостью ты опередила меня
Oualidèk ma Habouni
Твои родители не любят меня
Galbi majeroh oh que tu
Мое сердце разбито, о, что ты
Je ne pouvais pas savoir
Я не мог знать
A la asseli
Клянусь
A la ouji mat'chalgoni
Клянусь, меня не волнуют
Mat'hali oualidék saha britini
Пусть твои родители разрешат тебе выйти за меня
Tu m'as donné
Ты дала мне
Ce que je n'avais envisagé
То, чего я не ожидал
La force pour moi, oh, d'espérer
Силу, чтобы я, о, мог надеяться
Qu'un jour au moins on s'unirait
Что однажды мы будем вместе
Ghomri a rochi imats beghe
Моя любовь, моя душа, не уходи
El hayette ma sayh'lile
Жизнь без тебя невыносима
Ne cherche que la porte
Ищи только ту дверь,
Qui te conduira vers moi
Которая приведет тебя ко мне
Au bout de ce chemin,
В конце этого пути,
Il y aura notre destin
Там будет наша судьба
Ma ghomri mats khalisini
Моя любовь, не оставляй меня
Sobre ya hamri
Мой возлюбленный, моя любовь
Haïfine kabrine raltine
Прекрасные могилы, высокие
Haïfine kabrine raltine
Прекрасные могилы, высокие
Et si j'abandonnais tout ce que j'espérais
А что, если я откажусь от всего, на что надеялся?
Je me condamnerais
Я обреку себя
A cette histoire bafouée
На эту поруганную историю
Mais pourquoi résister
Но зачем сопротивляться
A tout c' qu'on partageait
Всему, что мы делили
J'avoue, je pleurerais la perte de ton être
Признаюсь, я буду оплакивать потерю тебя
Oh, oh, el oualidine li an doume el kelma
О, о, родители, которые дают слово
Ne les laisse pas séparer nos ch'mins
Не позволяй им разлучать наши пути
Kounou sabrine mat kounou zel banine
Будь терпеливой, не будь слишком жестокой
Oh, oh, la mat ouili hayati ma sahaline
О, о, не плачь, моя жизнь нелегка
Ne cherche que la porte
Ищи только ту дверь,
Qui te conduira vers moi
Которая приведет тебя ко мне
Oh, oh, yalaba maquoui woualidik
О, о, я умоляю твоих родителей
Li ma braouni
Которые не любят меня
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о, о, о, о





Авторы: Djamel Fezari, Pascal Koeu, Amine Mounder, Leslie Bourgoin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.