Amine - 6ième sens - перевод текста песни на английский

6ième sens - Amineперевод на английский




6ième sens
Sixth Sense
On a toujours vu le ciel, depuis qu'on est
We have always seen the sky, since we were born
Cet homme est aveugle, lui ne l'a jamais vu
This man is blind, he has never seen it
Aussi bleu ou gris que les beaux ou mauvais jours
As blue or gray as the beautiful or bad days
Pourtant lui sait plus que toi ce qui est à voir
Yet he knows more than you what is to be seen
Et face au temps et face au sort
And facing the time and destiny
Qu'as-tu appris de la vie d'ici-bas
What have you learned from the life of here
Face aux erreurs face à tes peurs
Facing the mistakes facing your fears
Qu'as-tu appris de la vie d'ici-bas
What have you learned from the life of here
Est-ce qu'on a plus de raisons de se battre
Do we have more reasons to fight
Quand ceux qui mènent le plus beau des combats continuent
When those who lead the most beautiful fights continue
On voudrait tous vouloir comparer ce qu'il y a d'apparent
We would all want to compare what is apparent
La vérité est au fond de toi
The truth is deep inside of you
On ne la verra pas ...
We will not see it ...
On a toujours rêvé d'être un super-héros
We have always dreamed of being a superhero
De courir plus vite, de survoler le monde
To run faster, to fly over the world
Cet homme-là est invalide depuis des années
That man has been disabled for years
Et pourtant dans tous les stades il rêve de gloire
And yet in all stadiums he dreams of glory
Et face au temps et face au sort
And facing the time and destiny
Qu'as-tu appris de la vie d'ici-bas
What have you learned from the life of here
Face aux erreurs face à tes peurs
Facing the mistakes facing your fears
Qu'as-tu appris de la vie d'ici-bas
What have you learned from the life of here
Est-ce qu'on a plus de raisons de se battre
Do we have more reasons to fight
Mais quand ceux qui mènent le plus beau des combats continuent
But when those who lead the most beautiful fights continue
Plus on a de chance et plus on en demande
The more we are lucky and the more we ask for
Quand certains vivent du peu qui les rend déjà heureux
When some live with the little that makes them already happy
Tant d'exemples à parcourir
So many examples to cross
Tant de courage à défier
So much courage to defy
Tant de victoires à saisir
So many victories to seize
Qui resteront gravées ...
Who will remain engraved ...
Est-ce qu'on a plus de raisons de se battre
Do we have more reasons to fight
Quand ceux qui mènent le plus beau des combats continuent
When those who lead the most beautiful fights continue
On voudrait tous vouloir comparer ce qu'il y a d'apparent
We would all want to compare what is apparent
La vérité est au fond de toi
The truth is deep inside of you
On ne la verra pas ...
We will not see it ...
Est-ce qu'on a plus de raisons de se battre mais
Do we have more reasons to fight but
Quand ceux qui mènent le plus des combats continuent
When those who lead the most of fights continue
Plus on a de chance et plus on en demande
The more we are lucky and the more we ask for
Quand certains vivent du peu qui les rend déjà heureux ...
When some live with the little that makes them already happy ...





Авторы: Fezari Djamel, Koeu Pascal Boniani, Mounder Amine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.