Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
toujours
vu
le
ciel,
depuis
qu'on
est
né
Мы
всегда
видели
небо,
с
самого
рождения
Cet
homme
est
aveugle,
lui
ne
l'a
jamais
vu
Этот
человек
слеп,
он
его
никогда
не
видел
Aussi
bleu
ou
gris
que
les
beaux
ou
mauvais
jours
Таким
же
голубым
или
серым,
как
хорошие
или
плохие
дни
Pourtant
lui
sait
plus
que
toi
ce
qui
est
à
voir
Но
он
знает
больше
тебя
о
том,
что
нужно
увидеть
Et
face
au
temps
et
face
au
sort
И
перед
лицом
времени
и
судьбы
Qu'as-tu
appris
de
la
vie
d'ici-bas
Чему
ты
научилась
у
этой
жизни?
Face
aux
erreurs
face
à
tes
peurs
Перед
лицом
ошибок,
перед
лицом
своих
страхов
Qu'as-tu
appris
de
la
vie
d'ici-bas
Чему
ты
научилась
у
этой
жизни?
Est-ce
qu'on
a
plus
de
raisons
de
se
battre
Есть
ли
у
нас
больше
причин
бороться
Quand
ceux
qui
mènent
le
plus
beau
des
combats
continuent
Когда
те,
кто
ведут
самый
прекрасный
бой,
продолжают
его
On
voudrait
tous
vouloir
comparer
ce
qu'il
y
a
d'apparent
Мы
все
хотим
сравнивать
то,
что
очевидно
La
vérité
est
au
fond
de
toi
Истина
внутри
тебя
On
ne
la
verra
pas
...
Мы
ее
не
увидим...
On
a
toujours
rêvé
d'être
un
super-héros
Мы
всегда
мечтали
быть
супергероями
De
courir
plus
vite,
de
survoler
le
monde
Бежать
быстрее,
парить
над
миром
Cet
homme-là
est
invalide
depuis
des
années
Этот
человек
— инвалид
уже
много
лет
Et
pourtant
dans
tous
les
stades
il
rêve
de
gloire
И
все
же
на
всех
стадионах
он
мечтает
о
славе
Et
face
au
temps
et
face
au
sort
И
перед
лицом
времени
и
судьбы
Qu'as-tu
appris
de
la
vie
d'ici-bas
Чему
ты
научилась
у
этой
жизни?
Face
aux
erreurs
face
à
tes
peurs
Перед
лицом
ошибок,
перед
лицом
своих
страхов
Qu'as-tu
appris
de
la
vie
d'ici-bas
Чему
ты
научилась
у
этой
жизни?
Est-ce
qu'on
a
plus
de
raisons
de
se
battre
Есть
ли
у
нас
больше
причин
бороться
Mais
quand
ceux
qui
mènent
le
plus
beau
des
combats
continuent
Но
когда
те,
кто
ведут
самый
прекрасный
бой,
продолжают
его
Plus
on
a
de
chance
et
plus
on
en
demande
Чем
больше
нам
везет,
тем
большего
мы
желаем
Quand
certains
vivent
du
peu
qui
les
rend
déjà
heureux
Когда
некоторые
живут
малым,
что
уже
делает
их
счастливыми
Tant
d'exemples
à
parcourir
Столько
примеров
для
изучения
Tant
de
courage
à
défier
Столько
мужества,
чтобы
бросить
вызов
Tant
de
victoires
à
saisir
Столько
побед,
которые
нужно
одержать
Qui
resteront
gravées
...
И
которые
останутся
в
памяти...
Est-ce
qu'on
a
plus
de
raisons
de
se
battre
Есть
ли
у
нас
больше
причин
бороться
Quand
ceux
qui
mènent
le
plus
beau
des
combats
continuent
Когда
те,
кто
ведут
самый
прекрасный
бой,
продолжают
его
On
voudrait
tous
vouloir
comparer
ce
qu'il
y
a
d'apparent
Мы
все
хотим
сравнивать
то,
что
очевидно
La
vérité
est
au
fond
de
toi
Истина
внутри
тебя
On
ne
la
verra
pas
...
Мы
ее
не
увидим...
Est-ce
qu'on
a
plus
de
raisons
de
se
battre
mais
Есть
ли
у
нас
больше
причин
бороться,
но
Quand
ceux
qui
mènent
le
plus
des
combats
continuent
Когда
те,
кто
ведут
самые
трудные
бои,
продолжают
Plus
on
a
de
chance
et
plus
on
en
demande
Чем
больше
нам
везет,
тем
большего
мы
желаем
Quand
certains
vivent
du
peu
qui
les
rend
déjà
heureux
...
Когда
некоторые
живут
малым,
что
уже
делает
их
счастливыми...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fezari Djamel, Koeu Pascal Boniani, Mounder Amine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.