Amine - J'voulais (remix) (feat. Big Ali) - перевод текста песни на английский

J'voulais (remix) (feat. Big Ali) - Amineперевод на английский




J'voulais (remix) (feat. Big Ali)
J'voulais (remix) (feat. Big Ali)
Ne m'demande pas pourquoi notre amour est impossible
Don't ask me why our love is impossible
Moi j'travaillais pour nous mais ta jalousie m'a rendu fou
I was working for us, but your jealousy drove me crazy
On prenait notre couple en exemple
Our couple was an example
Notre histoire était si belle si attendrissante tu sais
Our story was so beautiful, so touching
Comment t'as pu faire pour tout gâcher,
How could you ruin everything?
Toujours à m'espionner
Always spying on me
Je n'faisais que chanter, et que Dieu m'en soit témoin
I was just singing, and God is my witness
[Refrain]
[Chorus]
J'voulais qu'tu portes mon nom
I wanted you to bear my name
Qu'on s'aime à notre façon
To love each other in our own way
C'était c'qu'on s'était promis
That's what we promised each other
A la mort à la vie
For life and death
J'voulais qu'tu portes mon nom
I wanted you to bear my name
Qu'on s'aime à notre façon
To love each other in our own way
Omri ya omri ma hemtini
Omri ya omri ma hemtini
Vivre dans l'ombre de l'homme qu'on aime
Living in the shadow of the man you love
Ca n'doit pas être facile
It must not be easy
Mais cela n'excuse pas tout
But that doesn't excuse everything
Pour toi je souffre pour toi je ris
I suffer for you, I laugh for you
Pour toi j'fais tout, ouvre les yeux
I do everything for you, open your eyes
Combien de fois on s'est fait mal
How many times have we hurt each other
Je n'ai jamais confondu ma femme avec mes fans
I have never confused my wife with my fans
Oh mais de quel choix tu m'parles
Oh but what choice are you talking about?
La musique ou ton âme,
Music or your soul
Pourquoi prendre mon coeur en otage, on ne s'est pas compris
Why take my heart hostage, we didn't understand each other
[Refrain]
[Chorus]
Juste une dernière chance
Just one last chance
De pouvoir enfin vivre en toute insouciance,
To finally be able to live without worry
Comme un premier rendez-vous une dernière danse
Like a first date, a last dance
Si cette vie n'a plus d'sens tu sais
If this life has no more meaning, you know
Chacun reprendra son chemin
Each person will go their own way
Hum yeah...
Hum yeah...
[Refrain] x2
[Chorus] x2





Авторы: Amine Mounder, Pascal Koeu, Djamel Fezari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.