Текст и перевод песни Amine - Juste un oui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
me
lève
le
matin,
t'es
ma
première
pensée
Просыпаюсь
утром,
ты
— моя
первая
мысль.
Je
me
sens
si
bien
je
n'veux
plus
hésiter
Мне
так
хорошо,
я
больше
не
хочу
сомневаться.
C'est
un
si
beau
jour
pour
te
le
dire
Это
такой
прекрасный
день,
чтобы
сказать
тебе,
Et
d'ouvrir
mon
cœur
sans
m'retenir
И
открыть
своё
сердце,
не
сдерживаясь.
Ces
temps
ci
j'y
pense
matin
et
soir
Всё
это
время
я
думаю
о
тебе
утром
и
вечером.
Tu
me
manques
déjà
quand
on
s'dit
au
revoir
Ты
мне
уже
не
хватаешь,
когда
мы
прощаемся.
Grace
à
ta
présence
mon
cœur
n'est
plus
noir
Благодаря
твоему
присутствию
моё
сердце
больше
не
мрачно.
Je
t'aime
tellement
fort
tu
dois
me
croire
Я
так
сильно
тебя
люблю,
ты
должна
мне
поверить.
C'est
maintenant
ou
jamais,
je
le
sens
je
le
sais
Сейчас
или
никогда,
я
чувствую
это,
я
знаю
это.
Quelle
sera
ta
réponse?
Каков
будет
твой
ответ?
Un
Oui
m'suffirait
Одного
"Да"
мне
будет
достаточно.
Mais
si
c'est
un
non
je
comprendrai
Но
если
это
"нет",
я
пойму.
C'est
pas
si
facile
mais
j'attendrai
Это
не
так
просто,
но
я
подожду.
Loin
de
toi,
je
n'suis
rien
du
tout
Вдали
от
тебя
я
ничто.
J'n'aime
que
toi
et
un
point
c'est
tout
Я
люблю
только
тебя,
и
точка.
Laisse
moi
juste
une
chance
Дай
мне
всего
один
шанс.
Et
notre
vie
commence
И
наша
жизнь
начнётся.
Loin
de
toi,
je
n'suis
rien
du
tout
Вдали
от
тебя
я
ничто.
J'n'aime
que
toi
et
un
point
c'est
tout
Я
люблю
только
тебя,
и
точка.
Laisse
moi
juste
une
chance
Дай
мне
всего
один
шанс.
Et
notre
vie
commence
И
наша
жизнь
начнётся.
Il
est
bientôt
vingt
heure
Скоро
восемь
вечера.
Je
viens
te
chercher
Я
иду
за
тобой,
Pour
un
tête
à
tête
où
je
t'ai
rencontré
На
свидание
туда,
где
мы
встретились.
Toujours
en
retard,
tu
t'fais
belle
pour
moi
Вечно
опаздываешь,
ты
прихорашиваешься
для
меня.
Et
comme
d'habitude
j't'attends
en
bas
И
как
обычно,
я
жду
тебя
внизу.
Arrivé
on
s'installe
je
commande
pour
toi
Приходим,
садимся,
я
заказываю
для
тебя.
J'te
connais
par
cœur,
j'prends
la
même
chose
pour
moi
Я
знаю
тебя
наизусть,
беру
то
же
самое
и
себе.
Tu
me
sens
nerveux,
tu
m'demandes
ce
qu'il
y
a
Ты
чувствуешь,
что
я
нервничаю,
спрашиваешь,
что
случилось.
J'te
reponds
c'est
rien
ne
tant
fais
pas
Я
отвечаю,
что
ничего,
не
волнуйся.
Est-ce
bien
le
moment
tout
compte
fait
Подходящий
ли
сейчас
момент,
в
конце
концов?
C'est
tellement
difficile
ta
réponse
m'effraie
Это
так
сложно,
твой
ответ
пугает
меня.
Je
dois
te
le
dire
c'est
maintenant
ou
jamais
Я
должен
сказать
тебе,
сейчас
или
никогда.
Quand
on
s'ra
dehors
je
me
lancerai
Когда
мы
выйдем
на
улицу,
я
решусь.
Loin
de
toi,
je
n'suis
rien
du
tout
Вдали
от
тебя
я
ничто.
J'n'aime
que
toi
et
un
point
c'est
tout
Я
люблю
только
тебя,
и
точка.
Laisse
moi
juste
une
chance
Дай
мне
всего
один
шанс.
Et
notre
vie
commence
И
наша
жизнь
начнётся.
Loin
de
toi,
je
n'suis
rien
du
tout
Вдали
от
тебя
я
ничто.
J'n'aime
que
toi
et
un
point
c'est
tout
Я
люблю
только
тебя,
и
точка.
Laisse
moi
juste
une
chance
Дай
мне
всего
один
шанс.
Et
notre
vie
commence
И
наша
жизнь
начнётся.
C'est
avec
toi
que
je
veux
vivre
ma
vie
Это
с
тобой
я
хочу
прожить
свою
жизнь.
Je
s'rai
près
de
toi,
je
crois
en
nous
Я
буду
рядом
с
тобой,
я
верю
в
нас.
Toi
et
moi
c'est
pour
la
vie
Ты
и
я
— это
навсегда.
Loin
de
toi,
je
n'suis
rien
du
tout
Вдали
от
тебя
я
ничто.
J'n'aime
que
toi
et
un
point
c'est
tout
Я
люблю
только
тебя,
и
точка.
Laisse
moi
juste
une
chance
Дай
мне
всего
один
шанс.
Et
notre
vie
commence
И
наша
жизнь
начнётся.
Loin
de
toi,
je
n'suis
rien
du
tout
Вдали
от
тебя
я
ничто.
J'n'aime
que
toi
et
un
point
c'est
tout
Я
люблю
только
тебя,
и
точка.
Laisse
moi
juste
une
chance
Дай
мне
всего
один
шанс.
Et
notre
vie
commence
И
наша
жизнь
начнётся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurélien MAZIN, Amine MOUNDER, AURELIEN MAZIN, AURÉLIEN MAZIN, DJAMEL FEZARI, AMINE MOUNDER, DJAMEL FEZARI (KORE), MOHAMED FEZARI, Djamel FEZARI, Mohamed FEZARI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.