Amine - Le chemin - перевод текста песни на русский

Le chemin - Amineперевод на русский




Le chemin
Путь
Son image envahit mes pensées
Её образ наполняет мои мысли
Rien ne se ressemble
Всё не так
Quand on disparaît
Когда она исчезает
La terre a recouvert son visage
Земля покрыла её лицо
Elle a enterré ce qu'on a aimé
Она похоронила то, что я любил
Ceux qui nous ont quittés nous manquent à jamais
Тех, кто нас покинул, нам всегда будет не хватать
Je me le dis tant que vous
Я говорю это себе так же, как и ты
Il a laissé toutes les traces de sa vie
Она оставила все следы своей жизни
En moi je sais que tu es j'irai ...
Во мне я знаю, что туда, где ты, я приду...
Apprends-moi le chemin
Научи меня пути
Le chemin
Пути
Celui qui est le tien
Тому, что твой
Le tien
Твой
Montre-moi le chemin
Покажи мне путь
Le chemin
Путь
Pour arriver à toi, tu es
Чтобы прийти к тебе, туда, где ты
Il était une fois comme on voulait
Когда-то было так, как мы хотели
Rien n'est différent quand on est vivant
Ничто не иначе, когда ты жив
Les gens sourient à vous ou à quoi
Люди улыбаются тебе или чему?
On vit à tout prendre ou à tout laisser
Живёшь, чтобы всё взять или всё оставить
Ils savent trouver les bons mots pour le dire
Они умеют находить нужные слова, чтобы сказать это
Pour dire qu'un jour on est mort
Чтобы сказать, что однажды мы умрём
Aucun mot ne pourra mieux le dire
Никакое слово не сможет сказать это лучше
En moi je sais que tu es j'irai ...
Во мне я знаю, что туда, где ты, я приду...
Apprends-moi le chemin
Научи меня пути
Le chemin
Пути
Celui qui est le tien
Тому, что твой
Le tien
Твой
Montre-moi le chemin
Покажи мне путь
Le chemin
Путь
Pour arriver à toi, tu es
Чтобы прийти к тебе, туда, где ты
Apprends-moi le chemin
Научи меня пути
Le chemin
Пути
tu es allé
Туда, куда ты ушла
Allé
Ушла
Montre-moi le chemin
Покажи мне путь
Le chemin
Путь
tu reposes en paix
Туда, где ты покоишься с миром
tu es ...
Туда, где ты...
À présent je sais qu'où tu es, j'irai
Теперь я знаю, что туда, где ты, я приду
et maintenant, je veux vivre
и теперь, я хочу жить
Apprends-moi le chemin
Научи меня пути
Celui qui est le tien
Тому, что твой
Montre-moi le chemin
Покажи мне путь
Pour arriver à toi
Чтобы прийти к тебе
Apprends-moi le chemin
Научи меня пути
Celui qui est le tien
Тому, что твой
Montre-moi le chemin
Покажи мне путь
tu reposes en paix
Туда, где ты покоишься с миром
tu es ...
Туда, где ты...





Авторы: Fezari Djamel, Koeu Pascal Boniani, Mounder Amine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.