Текст и перевод песни Amine - Mais comment vous dire ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais comment vous dire ?
How Can I Tell You?
Ton
image
maman
Your
image,
Mom
Ton
exemple
papa
Your
example,
Dad
J'aimerais
tant
être
comme
toi
I
would
like
so
much
to
be
like
you
Je
pensais
que
I
thought
that
Tu
serais
là
You'd
be
there
Pour
me
guider
pas
à
pas
To
guide
me
step
by
step
J'suis
trop
jeune
I'm
too
young
Pour
comprendre
To
understand
Qu'entre
vous
ça
ne
va
pas
That
between
you,
it's
not
right
C'est
trop
dur
It's
too
hard
Ne
m'
laisse
pas:
papa
Don't
leave
me:
Dad
J'ai
encore
besoin
de
toi
I
still
need
you
C'est
un
rêve
qui
s'achève
It's
a
dream
that's
ending
Si
l'un
deux
vous
sans
va
If
one
of
you
two
leaves
Je
me
perds
peu
à
peu
I'm
losing
myself
little
by
little
Vous
ne
le
voyez
pas
You
don't
see
it
Les
promesses
envoler
The
promises
are
gone
Mon
cur
est
condamné
My
heart
is
condemned
Comment
vous
dire
tout
ça
How
can
I
tell
you
all
that?
Me
laisser
vous
ne
pouvez
pas
You
can't
leave
me
Je
n'
veut
pas
faire
le
choix
I
don't
want
to
make
the
choice
Entre
maman
et
papa
Between
Mom
and
Dad
Mais
comment
vous
dire
tout
ça
But
how
can
I
tell
you
all
that?
Aimé
vous
encore
une
fois
Love
you
again
J'aimerais
tant
que
ça
change
I
would
like
so
much
for
it
to
change
Qu'on
nous
redonne
une
chance
For
us
to
be
given
another
chance
Rien
n'est
plus
Nothing
is
anymore
Et
les
choses
ne
s'arrangent
pas
And
things
are
not
improving
Vos
disputes
Your
arguments
Qui
me
blesse
quand
je
ne
dors
pas
That
hurt
me
when
I
can't
sleep
T'es
si
triste
You're
so
sad
C'est
peut
être
à
cause
de
moi
Maybe
it's
because
of
me
Si
tu
m'aimes:
maman
If
you
love
me:
Mom
Reste
là:
papa
Stay
there:
Dad
Si
tu
pars
ne
m'oublie
pas
If
you
leave,
don't
forget
me
C'est
un
rêve
qui
s'achève
It's
a
dream
that's
ending
Si
l'un
deux
vous
sans
va
If
one
of
you
two
leaves
Je
me
perds
peu
à
peu
I'm
losing
myself
little
by
little
Vous
ne
le
voyez
pas
You
don't
see
it
Les
promesses
envoler
The
promises
are
gone
Mon
cur
est
condamné
My
heart
is
condemned
Mais
comment
vous
dire
tout
ça
But
how
can
I
tell
you
all
that?
Aimé
vous
encore
une
fois
Love
you
again
J'aimerais
tant
que
ça
change
I
would
like
so
much
for
it
to
change
Qu'on
nous
redonne
une
chance
For
us
to
be
given
another
chance
A
présent
j'ai
grandi
Now
I've
grown
up
Mes
blessures
n'ont
pas
guerri
My
wounds
have
not
healed
A
qui
la
faute
Whose
fault
is
it?
Je
ne
vous
en
veux
pas
I
don't
blame
you
Mais
malgrès
tout
rien
ne
remplacera
But
despite
everything,
nothing
will
replace
Comment
vous
dire
tout
ça
How
can
I
tell
you
all
that?
Me
laisser
vous
ne
pouvez
pas
You
can't
leave
me
Je
n'
veut
pas
faire
le
choix
I
don't
want
to
make
the
choice
Entre
maman
et
papa
Between
Mom
and
Dad
Mais
comment
vous
dire
tout
ça
But
how
can
I
tell
you
all
that?
Aimé
vous
encore
une
fois
Love
you
again
J'aimerais
tant
que
ça
change
I
would
like
so
much
for
it
to
change
Qu'on
nous
redonne
une
chance
For
us
to
be
given
another
chance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djamel Fezari, Mohamed Fezari, Aurélien Mazin, Amine Mounder, Aurelien Mazin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.