Amine - Ronde de nuit (radio edit) - перевод текста песни на английский

Ronde de nuit (radio edit) - Amineперевод на английский




Ronde de nuit (radio edit)
Night Watch (radio edit)
C'est la nuit on tombe grave, les gizah, les putes se sauvent
It's the night we fall hard, the guzzlers, the whores escape
Depuis que Causette s'est fait marave
Since Causette got ruined
La violence monte au même rythme que le F.N et la F.M joue du RAP pour les cailles en BM
Violence rises at the same rate as the NF and F.M plays RAP for the guys in BM
Pousse le son collègue ici Mezgo un son de plus pour le bled et le comito(wech gros)
Turn up the music, dude, here Mezgo, one more sound for the block and the committee (what's up dude?)
Avec nous c'est... évite les patrouilles c'est... évite les embrouilles
With us it's... avoid the patrols it's... avoid the trouble
C'est... évite d'avoir des couilles c'est... l'esprit d'équipe
It's... avoid having guts it's... team spirit
C'est la dream team et quand on débarque ça chie dans les blue jeans
It's the dream team and when we show up it shits in the blue jeans
On fout la merde a chaque
We mess things up every
Fois dans les bistrot et ça
Time in the bistros and it
Fini en baltrade dans les ghettos
Ends up in a brawl in the ghettos
Les jeunes ne nous aiment pas, moi j'men bas moi aussi jviens de la france d'en bas
Young people don't like us, I don't care, I too come from the lower class of France
Gomez et Dubois 2 flics au look d'enfer si tu nous cherche tu vas crever dans la roche
Gomez and Dubois, two cops with a hell of a look, if you're looking for us, you'll die in the rock
{Refrain:}
{Chorus:}
Gomez et Dubois... {Passage en arabe...}
Gomez and Dubois... {Passage in Arabic...}
Elle voit double potin de guêpe, dans les couilles, dans la tête,
She sees double, damn wasp, in the balls, in the head,
Perquis'a 6h du mat t'inquiète (pourquoi?) pour rien juste pour le fête parce
Search 6 a.m. don't worry (why?) for nothing just for the party because
Que j'suis une star j'ai la grosse tête
I'm a star, I have a big head
Tout permis, sans permis on s'amuse, on pleure, on rit c'est ronde de nuit
All is permitted, without a license we have fun, we cry, we laugh, it's night watch
J'ai le feeling dans la Matrice, triple X, cristal pastis voici l'élite de la police
I have the feeling in the Matrix, triple X, crystal pastis, this is the elite of the police
Gomez et Dubois KUNG FU dans ta figure montre tes papiers,
Gomez and Dubois, KUNG FU in your face, show your papers,
Tu les as pas n'essaie pas de te cacher dans un club,
You don't have them, don't try to hide in a club,
Endroit les beurs on les traques comme des ***
A place where the Arabs we hunt them like ***
Pas de blague il est félé ma plaque tu l'embrasse stp
No joke, he's cracked, please kiss my badge
Signe des autographes sur mes PV
Sign autographs on my speeding tickets
Si t'es hors la loi, ce soir on bosse pas, circulez ya rien a voir
If you're an outlaw, we're not working tonight, move on there's nothing to see
{Au Refrain}
{Chorus:}






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.